現(xiàn)在各國(guó)對(duì)口譯人員、外語(yǔ)導(dǎo)游、技術(shù)翻譯、文學(xué)翻譯、視聽教材翻譯、本地化服務(wù)、譯審、編輯、術(shù)語(yǔ)翻譯、辭典編纂人員等都求賢若渴,國(guó)外一些相關(guān)專業(yè)正逐漸走俏,成為留學(xué)新選擇。
據(jù)留學(xué)咨詢專家介紹,翻譯與同聲傳譯學(xué)位課程在國(guó)外很受青睞,在西班牙甚至有專門的皇家法令來審核可授予該專業(yè)學(xué)士及碩士學(xué)位的學(xué)校。
國(guó)外這類課程的設(shè)計(jì)也非常全面、嚴(yán)謹(jǐn),以英法互譯為例,第一年學(xué)習(xí)語(yǔ)言的同時(shí)教授學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)及法語(yǔ)互譯;第二年開始學(xué)習(xí)口譯課程,第三及第四年在譯員臺(tái)學(xué)習(xí)同聲傳譯,學(xué)習(xí)“可視”口譯及同聲傳譯。
英語(yǔ)專業(yè)課程具有很強(qiáng)的實(shí)用性,
在職研究生除了學(xué)習(xí)筆譯及口譯的理論和實(shí)踐之外,還有很多選修課可供選擇。學(xué)生可以選擇學(xué)習(xí)法律、經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、科技、計(jì)算機(jī)等專業(yè)翻譯方向,為畢業(yè)后的就業(yè)提供更多的機(jī)會(huì)。此外,學(xué)生在學(xué)習(xí)期間可以獲得在地方行政法庭、國(guó)家及國(guó)際機(jī)構(gòu)進(jìn)行筆譯及口譯的實(shí)踐機(jī)會(huì),符合條件的學(xué)生還可申請(qǐng)獎(jiǎng)學(xué)金。