廣西師范大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)研究生專業(yè)是外國(guó)語(yǔ)學(xué)院下設(shè)的研究生專業(yè),外國(guó)語(yǔ)學(xué)院共有5個(gè)研究生學(xué)位點(diǎn):英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)、課程與教學(xué)論(英語(yǔ))、教育碩士(英語(yǔ)學(xué)科教學(xué)論)、翻譯碩士(英語(yǔ)、日語(yǔ)、朝鮮語(yǔ))。學(xué)院目前設(shè)有英語(yǔ)、翻譯、日語(yǔ)、朝鮮語(yǔ)和印尼語(yǔ)五個(gè)本科專業(yè),其中英語(yǔ)專業(yè)下設(shè)兩個(gè)方向:英語(yǔ)教育、商務(wù)英語(yǔ)。廣西師范大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)研究生專業(yè)培養(yǎng)方案如下:
一、學(xué)科概況
英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)是外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的傳統(tǒng)學(xué)科之一及主要的專業(yè)研究方向,有著近50年的歷史。早在20世紀(jì)60年代,著名莎士比亞研究專家、前自治區(qū)政協(xié)副主席賀祥麟教授的莎劇研究成果就在外國(guó)文學(xué)研究領(lǐng)域中產(chǎn)生很大的影響。我院也因此在全國(guó)性的外國(guó)文學(xué)研究平臺(tái)上占有一席之地。而后,老一輩學(xué)者潛心英美文學(xué)的教學(xué)與引介,劉坤尊教授將文學(xué)的“意識(shí)流”引進(jìn)學(xué)科教學(xué)與研究之中;由柏敬澤教授等翻譯的《梵高書信》在譯界產(chǎn)生很好的反響。這些都為學(xué)科的發(fā)展添加了新的元素,奠定了較堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。全區(qū)第一個(gè)外國(guó)文學(xué)研究所和翻譯協(xié)會(huì)就是在這個(gè)基礎(chǔ)上創(chuàng)立于我院的。自20世紀(jì)90年代始,國(guó)內(nèi)不少著名的外國(guó)文學(xué)專家、學(xué)者,如王佐良、陳嘉、張中載等先后到我院講學(xué),指導(dǎo)外國(guó)文學(xué)的教學(xué)與研究工作,從而加快了學(xué)科建設(shè)的步伐。
經(jīng)過(guò)兩代人的努力,該學(xué)科研究方向得到長(zhǎng)足的發(fā)展。目前,擁有專業(yè)教師20人,其中教授4人,副教授6 人;具有博士學(xué)位教師4人,碩士生導(dǎo)師6人。為碩士研究生開設(shè)西方古典文論、二十世紀(jì)西方文論、英國(guó)文學(xué)、美國(guó)文學(xué)、翻譯理論、翻譯實(shí)踐、高級(jí)口譯、微觀翻譯探索、英詩(shī)研究、英美短篇小說(shuō)等11門專業(yè)課程,滿足本專業(yè)研究生的學(xué)習(xí)需要。迄今為止,該學(xué)科共培養(yǎng)碩士研究生386人,畢業(yè)后考取博士研究生的有8人。長(zhǎng)期的教學(xué)和科研實(shí)踐,使該研究方向形成如下較鮮明的學(xué)科特色:其一,學(xué)術(shù)隊(duì)伍年輕化、專業(yè)化。在20名專業(yè)教師中,絕大多數(shù)擁有文學(xué)專業(yè)博士或碩士學(xué)位,他們經(jīng)過(guò)系統(tǒng)的專業(yè)訓(xùn)練,具有比較扎實(shí)而全面的專業(yè)知識(shí),掌握了一定的研究方法;他們當(dāng)中,有14人是1968年以后出生的,朝氣蓬勃、勇于創(chuàng)新、容易接受新鮮事物是他們最大的特點(diǎn)。其二,課程教學(xué)專業(yè)性,學(xué)術(shù)研究創(chuàng)新性。從本科到研究生所開設(shè)的文學(xué)課程既有梯度性又有聯(lián)系性,形成專業(yè)知識(shí)“一條龍”。在學(xué)術(shù)研究方面,老一輩專家鑄造了較堅(jiān)實(shí)的平臺(tái),留下了良好的傳統(tǒng)和聲譽(yù);年輕一代學(xué)者在這個(gè)基礎(chǔ)上,做到傳承、創(chuàng)新,依據(jù)學(xué)科發(fā)展的需要開設(shè)新的課程,拓開研究的新途徑,成功申報(bào)了國(guó)家級(jí)項(xiàng)目《西方看廣西:二十世紀(jì)二三十年代社會(huì)狀況》。其三,學(xué)術(shù)隊(duì)伍的團(tuán)隊(duì)合作意識(shí)強(qiáng)。目前,該研究方向設(shè)立了兩個(gè)學(xué)術(shù)研究團(tuán)隊(duì),分別承擔(dān)了研究英國(guó)文學(xué)和美國(guó)文學(xué)的科研項(xiàng)目。在大課題前提下,研究團(tuán)隊(duì)成員分別擁有自己明確的子課題和計(jì)劃。其四,保持與國(guó)內(nèi)外同行的學(xué)術(shù)接觸,及時(shí)了解最新研究動(dòng)態(tài)。
從學(xué)科關(guān)系角度看,英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)既是一門傳統(tǒng)的學(xué)科,又是一個(gè)在外語(yǔ)教學(xué)與研究領(lǐng)域中永遠(yuǎn)不可或缺的元素。由于文學(xué)的教學(xué)與研究和語(yǔ)言、文化的教學(xué)與研究有許多相同之處,鑒于此,了解文學(xué)發(fā)展的狀況,掌握文學(xué)學(xué)習(xí)和研究的方法,科學(xué)地解讀文學(xué)作品的產(chǎn)生與存在的意義,不僅能提高自身的文學(xué)鑒賞能力和文明素養(yǎng),而且對(duì)語(yǔ)言文化的學(xué)習(xí)也有很好的促進(jìn)作用。歷史證明,幾乎在所有高層次的外國(guó)語(yǔ)言教學(xué)的學(xué)校中都開設(shè)外國(guó)文學(xué)課程。從社會(huì)需要的角度看,英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)目前是個(gè)很受歡迎的專業(yè),每年報(bào)考我院該專業(yè)的研究生的人數(shù)眾多,但是,廣西目前在高校專門從事外國(guó)文學(xué)教學(xué)與研究的教師卻較少,不能滿足學(xué)科建設(shè)和發(fā)展的需要。因此,本學(xué)科專業(yè)培養(yǎng)出來(lái)的研究生,將對(duì)外語(yǔ)教育教學(xué)發(fā)展起到積極的促進(jìn)作用。
二、培養(yǎng)目標(biāo)
培養(yǎng)德智體全面發(fā)展,系統(tǒng)掌握英語(yǔ)語(yǔ)言及文學(xué)基礎(chǔ)理論和專門知識(shí),了解該學(xué)科國(guó)內(nèi)外的最新研究成果和發(fā)展方向,能自如運(yùn)用計(jì)算機(jī)、網(wǎng)絡(luò)信息、數(shù)據(jù)庫(kù)和科學(xué)統(tǒng)計(jì)軟件等研究工具,具備研究意識(shí)、掌握研究方法、擁有能獨(dú)立從事該學(xué)科研究和教學(xué)工作的能力,擁有一定的第二外國(guó)語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)的專門人才。學(xué)位獲得者將能勝任高等院校、科研機(jī)構(gòu)、文化旅游、外事宣傳、新聞出版、外資企業(yè)、以及跨國(guó)、跨文化等部門的工作。
三、學(xué)科專業(yè)與研究方向
依據(jù)本學(xué)科的性質(zhì)和特點(diǎn)、當(dāng)今發(fā)展的趨勢(shì)和社會(huì)的需要,以及學(xué)位委員會(huì)2009年2月頒布的《學(xué)位授予和人才培養(yǎng)學(xué)科目錄設(shè)置與管理辦法》,依據(jù)本學(xué)科現(xiàn)具備的學(xué)術(shù)隊(duì)伍、科研基礎(chǔ)及條件,設(shè)立了英美文學(xué)、翻譯理論與實(shí)踐及語(yǔ)言學(xué)三個(gè)研究方向,充分體現(xiàn)了學(xué)科發(fā)展的前沿性、科學(xué)性、可行性和實(shí)用性的原則。
英美文學(xué)方向的研究目的主要是比較系統(tǒng)地了解英、美文學(xué)的歷史及發(fā)展?fàn)顩r,熟悉其主要流派和研究成果,培養(yǎng)文學(xué)批評(píng)意識(shí),客觀而科學(xué)地解讀其歷史意義和現(xiàn)實(shí)意義,較好地掌握文學(xué)的研究與應(yīng)用方法;同時(shí)對(duì)世界文學(xué)也有一定的認(rèn)識(shí)。該方向開設(shè)英國(guó)文學(xué)、美國(guó)文學(xué)、西方古典文論、西方文論、哥特小說(shuō)、英詩(shī)欣賞、世界文學(xué)、文體學(xué)等課程。專業(yè)課的授課教授、博士3人,副教授3人。
翻譯理論與實(shí)踐方向的研究目的是熟悉各種不同文體的特征及文化,較系統(tǒng)地掌握英譯漢、漢譯英的知識(shí)、理論、技巧與方法,擴(kuò)大學(xué)術(shù)視野,提高思辨能力,較好地運(yùn)用英、漢兩種語(yǔ)言,能獨(dú)立并較熟練地從事譯事工作。該方向開設(shè)課程有翻譯理論、翻譯實(shí)踐、微觀翻譯探索和高級(jí)口譯等。負(fù)責(zé)講授專業(yè)課的教授、博士3人,副教授2人。
語(yǔ)言學(xué)方向的研究目的主要是系統(tǒng)了解英語(yǔ)語(yǔ)言的演進(jìn)和發(fā)展?fàn)顩r,了解英語(yǔ)研究的基本范疇、特點(diǎn)與形成的流派及理論;培養(yǎng)語(yǔ)言研究的意識(shí),把握研究前沿及掌握基本的研究方法,提高運(yùn)用語(yǔ)言的能力,F(xiàn)開設(shè)課程由普通語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)用學(xué)、句法學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、英語(yǔ)國(guó)家歷史與文化等。為該研究方向授課的教授、博士4人,副教授2人。
四、學(xué)制
基本學(xué)制為3年。但同時(shí)實(shí)行彈性學(xué)制,特別優(yōu)秀的研究生經(jīng)自己申請(qǐng)、培養(yǎng)單位批準(zhǔn)后,可以提前半年或者一年畢業(yè)。
五、培養(yǎng)方式
該專業(yè)方向碩士研究生的培養(yǎng)以本院二級(jí)學(xué)科為基本培養(yǎng)單位,采用集體培養(yǎng)與導(dǎo)師負(fù)責(zé)相結(jié)合的培養(yǎng)方式。新生入學(xué)第一個(gè)學(xué)期內(nèi)要完成師生互選工作,使學(xué)生在導(dǎo)師指導(dǎo)下盡快進(jìn)入專業(yè)學(xué)習(xí)狀態(tài)。充分發(fā)揮學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性、主動(dòng)性及創(chuàng)造性,張揚(yáng)學(xué)術(shù)個(gè)性。采取學(xué)習(xí)與研究、課堂教學(xué)與自主學(xué)習(xí)相結(jié)合的策略。課程以學(xué)科內(nèi)的專業(yè)基礎(chǔ)課與二級(jí)學(xué)科內(nèi)的專業(yè)方向選修課為主,經(jīng)過(guò)寬闊的二級(jí)學(xué)科層面的教學(xué),適當(dāng)深入到三級(jí)學(xué)科即導(dǎo)師研究方向的課程學(xué)習(xí)。公共課、專業(yè)基礎(chǔ)課及專業(yè)方向課屬考試課程,選修課及其他可考試,也可考查。根據(jù)專業(yè)學(xué)習(xí)需要,可依據(jù)實(shí)際情況適時(shí)派學(xué)生到其他院校聽課學(xué)習(xí)或獲取學(xué)分,同時(shí)有計(jì)劃地聘請(qǐng)國(guó)外、校外專家來(lái)院內(nèi)擔(dān)任兼職碩士研究生導(dǎo)師或進(jìn)行短期授課,以促進(jìn)學(xué)術(shù)交流,提高培養(yǎng)質(zhì)量。
實(shí)行學(xué)分制。每學(xué)分修讀時(shí)間不少于20學(xué)時(shí),學(xué)分由考試(或考核)成績(jī)與平時(shí)成績(jī)綜合起來(lái)轉(zhuǎn)換而得。碩士研究生修滿32學(xué)分(其中公共課8學(xué)分、專業(yè)基礎(chǔ)理論課7學(xué)分,專業(yè)方向課10學(xué)分,選修課3學(xué)分,社會(huì)實(shí)踐2學(xué)分,開題報(bào)告與學(xué)為論文3學(xué)分)并達(dá)到其他相應(yīng)的要求(如通過(guò)中期篩選、發(fā)表論文)后,方可申請(qǐng)撰寫畢業(yè)論文及論文答辯。