華北電力大學(xué)外國語學(xué)院翻譯碩士(科技筆譯方向)非全日制研究生注重培養(yǎng)具有明顯的實踐性和實用性的研究生,通過大量筆譯實踐,掌握科技、經(jīng)貿(mào)、電力等領(lǐng)域的英漢及漢英翻譯技巧及規(guī)律,主要研究方向是各類文體的英漢雙向筆譯,通過大量的實踐,研究如何熟練地在兩種語言和文化之間轉(zhuǎn)換,掌握跨語言和文化交流的原則和技巧。
華北電力大學(xué)外國語學(xué)院擁有外國語言文學(xué)一級學(xué)科碩士學(xué)位授予權(quán)和翻譯碩士學(xué)位授予權(quán)。承擔(dān)著英語專業(yè)本科及專業(yè)碩士研究生教學(xué)和全校所有博士、碩士、本科、成教、函授、在職研究生學(xué)生的公共外語教學(xué),涉及英語、日語、俄語、法語和德語等五個語種。
一、考生的學(xué)業(yè)水平必須符合下列條件之一:
1、國家承認(rèn)學(xué)歷的應(yīng)屆本科畢業(yè)生(含普通高校、成人高校、普通高校舉辦的成人高等學(xué)歷教育應(yīng)屆本科畢業(yè)生)及自學(xué)考試和網(wǎng)絡(luò)教育屆時可畢業(yè)本科生,錄取當(dāng)年9月1 日前須取得國家承認(rèn)的本科畢業(yè)證書。
2、具有國家承認(rèn)的大學(xué)本科畢業(yè)學(xué)歷的人員。
3、獲得國家承認(rèn)的高職高專畢業(yè)學(xué)歷后滿 2 年(從畢業(yè)后到錄取當(dāng)年 9 月1 日)或 2 年以上,達(dá)到與大學(xué)本科畢業(yè)生同等學(xué)力的人員(只能以同等學(xué)力身份報考)。
4、國家承認(rèn)學(xué)歷的本科結(jié)業(yè)生,按本科畢業(yè)生同等學(xué)力身份報考。
5、已獲碩士、博士學(xué)位的人員。在校研究生報考須在報名前征得所在培養(yǎng)單位同意。
6、以同等學(xué)力身份報考我校的考生,補(bǔ)修6門以上本科課程成績單(由學(xué)校教務(wù)部門出具)、全國大學(xué)英語四級成績不低于425分(需提供成績單)。
7、原則上我校非全日制碩士研究生招收在職定向就業(yè)人員。
二、專業(yè)方向
055101 英語筆譯
01 科技筆譯
四、考試科目:
101思想政治理論、211翻譯碩士英語、357英語翻譯基礎(chǔ)、448漢語寫作與百科知識;
五、復(fù)試科目:科技筆譯;
六、同等學(xué)力加試科目:英語綜合、翻譯與寫作;
五、學(xué)習(xí)方式:全日制和非全日制學(xué)習(xí)方式,基本學(xué)習(xí)年限為三年。
六、上課地點:北京、保定。
七、學(xué)歷與學(xué)位
學(xué)生在規(guī)定年限之內(nèi),學(xué)完規(guī)定的課程,成績合格,修滿學(xué)分,完成碩士學(xué)位論文并通過華北電力大學(xué)研究生院組織的學(xué)位論文答辯,經(jīng)校長批準(zhǔn),頒發(fā)注明學(xué)習(xí)方式的碩士研究生畢業(yè)證書;經(jīng)校學(xué)位評定委員會審查批準(zhǔn),授予華北電力大學(xué)碩士專業(yè)學(xué)位。
華北電力大學(xué)外國語學(xué)院翻譯碩士(科技筆譯方向)在職研究生屬于非全日制研究生,需要參加全國統(tǒng)考,華北電力大學(xué)23年發(fā)布的考試科目及大綱里面可知科技筆譯方向考試科目是思政、翻譯碩士英語、英語翻譯基礎(chǔ)、漢語寫作與百科知識,其中思政是全國統(tǒng)考科目,有統(tǒng)一的考試大綱。
翻譯碩士英語參考書目是:
高等學(xué)校翻譯專業(yè)本科教材《英漢筆譯》,2012年外語教學(xué)與研究出版社出版;
高等學(xué)校翻譯專業(yè)本科教材《漢英筆譯》,2012年外語教學(xué)與研究出版社出版。
英語翻譯基礎(chǔ)參考書目是:
1.《英漢翻譯教程(修訂本)》,張培基主編,上海外語教育出版社出版,2018年03月。
2.《新編漢英翻譯教程》,陳宏薇,李亞丹主編,上海外語教育出版社,2013年4月
漢語寫作與百科知識參考書目是:
劉軍平.漢語寫作與百科知識.武漢:武漢大學(xué)出版社,2012年7月
考生可以作為參考。
在職人員也可以選擇同等學(xué)力申碩英語在職研究生進(jìn)行學(xué)習(xí),同等學(xué)力申碩免試入學(xué),一般大專及以上學(xué)歷就可以報名學(xué)習(xí),完成學(xué)業(yè)后可以獲得結(jié)業(yè)證,滿足本科學(xué)歷且學(xué)士學(xué)位滿三年的學(xué)員可以參加申碩考試,通過申碩考試完成論文答辯后可以授予碩士學(xué)位。
對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語語言文化專業(yè)課程由對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院資深教授、外教或博士承擔(dān),部分課程將邀請國內(nèi)外高校的知名專家學(xué)者集中授課。學(xué)習(xí)(不脫產(chǎn)),每周周日上課。大學(xué)本科或大專以上學(xué)歷,大學(xué)英語四級及以上水平可以報名。對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院教師完成或承擔(dān)國家社會科學(xué)基金、教育部哲學(xué)社會科學(xué)規(guī)劃等國家或省部級科研項目,研究成果獲得省部級以上科研獎勵。教師的眾多學(xué)術(shù)論文、譯文在國內(nèi)外重要期刊發(fā)表,譯著、教材等也由國內(nèi)外著名出版社出版。
對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語語言文化課程研修班班現(xiàn)在開設(shè)相關(guān)課程,課程是由全國商務(wù)英語高校教學(xué)老師擔(dān),英語外籍教師是對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)科研團(tuán)隊資深老師。對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)擁有整套培養(yǎng)“國際化”復(fù)合型人才的成功教學(xué)模式;打造了一支具備翻譯、文學(xué)、語言學(xué)和區(qū)域國別多領(lǐng)域研究能力的高水平科研隊伍。對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院培養(yǎng)的具有國際化特色的經(jīng)貿(mào)外語復(fù)合型人才, 其外語+經(jīng)貿(mào)、專業(yè)外語加英語的知識與技能優(yōu)勢顯著,受到用人單位的普遍歡迎。
對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院英語課程研修班網(wǎng)絡(luò)全國班,暑假集中授課,學(xué)員基本由國內(nèi)各地從事英語教育的教師組成。從以往授課情況看,英語課程研修班班暑假集中班受到學(xué)員的認(rèn)可。對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)教師,海歸博士比率居全國高校之首,商務(wù)英語專業(yè)排名全國第一。
對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語語言文學(xué)課程研修班班授課教師由對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院資深教授、外教或博士承擔(dān),部分課程將邀請國內(nèi)外高校的知名專家學(xué)者集中授課。學(xué)員修完規(guī)定13門課程,每門課程考試成績合格,由對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)頒發(fā)具備研究生同等學(xué)力水平證明的外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)(英語語言文化方向)課程研修班結(jié)業(yè)證書。
準(zhǔn)備對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語語言文學(xué)專業(yè)可以看這些書:比如,
Alderson,J.Charles.Clapham,Caroline.and Wall,Dianne.Language Test Construction and Evaluation.外語教學(xué)與研究出版社,劍橋大學(xué)出版社,2000
Grellet,Francoise. Developing Reading Skills:A Practical Guide to Reading Comprehension Exercises.Cambridge University Press,1981
Heaton,J,B. Writing English Language Tests.北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000
Hyland,Ken.Teaching and Researching Writing.Pearson Education limited,2002.
黎明生,李源,閻靈馨,劉漢玉編.英漢分級詞典.天津:天津科技翻譯出版公司.1994.
倫道夫·夸克,西德尼·戈林鮑姆,杰弗里·利奇,簡·斯瓦特威克.英語語法大全.蘇州大學(xué)《英語語法大學(xué)》翻譯組.上海:華東師范大學(xué)出版社.1998.
牛津英語大詞典(簡編本).上海:上海外語教育出版社.2004
《新英漢詞典》編寫組編.新英漢詞典(增補(bǔ)版).上海:上海譯文出版社.1996.