北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)研究生學(xué)科是原國(guó)家教育委員批準(zhǔn)的全國(guó)第一批高校重點(diǎn)學(xué)科之一。本學(xué)科點(diǎn)是“九五”期間教育部批復(fù)預(yù)審的“211工程”學(xué)校中的重點(diǎn)學(xué)科建設(shè)項(xiàng)目,教育部2000年批準(zhǔn)在北外建立的普通高等學(xué)校人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地“中國(guó)外語(yǔ)教育研究中心”也是本學(xué)科點(diǎn)的重要組成部分。
英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)是北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)最強(qiáng)的學(xué)科之一,繼王佐良、許國(guó)璋、周玨良等一批老一輩著名學(xué)者,又涌現(xiàn)出了胡文仲、錢青、張中載、吳冰、何其莘、梅仁毅、劉潤(rùn)清、吳一安、莊繹傳、杜學(xué)增等 一大批優(yōu)秀學(xué)者,本學(xué)科點(diǎn)不僅擁有一支以為他們核心的高素質(zhì)英語(yǔ)教學(xué)與科研隊(duì)伍,而且培養(yǎng)出大批優(yōu)秀教學(xué)科研人才和高級(jí)外交、翻譯人才,其中許多人已經(jīng)成為國(guó)內(nèi)外知名學(xué)者和全國(guó)各外語(yǔ)院系的學(xué)術(shù)帶頭人。過(guò)去十年中,北外一直是外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科評(píng)議組、全國(guó)高校外語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)、外語(yǔ)教材編審委員會(huì)、中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)研究會(huì)、全國(guó)高等教育自學(xué)考試委員會(huì)英語(yǔ)專業(yè)委員會(huì)、全國(guó)英國(guó)文學(xué)學(xué)會(huì)和全國(guó)美國(guó)文學(xué)研究會(huì)等重要學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)主要負(fù)責(zé)人所在單位。以英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科為主導(dǎo),組建了外國(guó)文學(xué)研究所和外國(guó)語(yǔ)言研究所,主編《外語(yǔ)教學(xué)與研究》、《外國(guó)文學(xué)》等權(quán)威性學(xué)術(shù)刊物,取得了豐碩的科研成果。
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科點(diǎn)主要研究方向和重點(diǎn)建設(shè)目標(biāo)是:
1、英語(yǔ)國(guó)家文學(xué)研究。本方向研究對(duì)象主要包括英國(guó)文學(xué)、美國(guó)文學(xué)、澳大利亞文學(xué)、愛爾蘭文學(xué)、加拿大文學(xué)等。研究重點(diǎn)是:(1)英語(yǔ)文學(xué)史;(2)當(dāng)代英美文學(xué)跟蹤研究;(3)華裔美國(guó)文學(xué);(4)西方文論以及經(jīng)典文本重新詮釋;(5)比較文學(xué)。
2、語(yǔ)言學(xué)與語(yǔ)言對(duì)比研究。本方向研究對(duì)象主要包括語(yǔ)言學(xué)研究、英漢對(duì)比研究、英漢翻譯理論與實(shí)踐研究。研究重點(diǎn)是:(1)語(yǔ)言學(xué)各傳統(tǒng)分支學(xué)科特別是語(yǔ)用學(xué)、心理語(yǔ)言學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)(特別是隱喻研究)等;(2)英漢語(yǔ)言對(duì)比(特別是基于大型英漢平行語(yǔ)料庫(kù)的研究);(3)英漢翻譯理論與實(shí)踐、會(huì)議口譯與同聲傳譯、翻譯文化研究等。
3、英語(yǔ)國(guó)家研究。本方向研究對(duì)象主要包括美國(guó)研究、英國(guó)研究、澳大利亞研究和加拿大研究等。研究重點(diǎn)是:(1)美、英、澳、加當(dāng)代社會(huì)與文化;(2)美、英、澳、加與中國(guó)的關(guān)系;(3)美、英、澳、加大眾傳媒;(4)美、英、澳、加經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易法規(guī)。