三峽大學(xué)英語語言文學(xué)在職研究生專業(yè)是外國語學(xué)院下設(shè)的一個學(xué)科,外國語學(xué)院下設(shè)大學(xué)外語系、英語系、法語系、日語系、英語語言學(xué)習(xí)實驗教學(xué)示范中心、MTI教育中心和翻譯研究中心。三峽大學(xué)英語語言文學(xué)學(xué)科簡介如下:
英語語言文學(xué)是三峽大學(xué)外國語學(xué)院在職研究生的傳統(tǒng)學(xué)科,也是外國語學(xué)院重點建設(shè)的學(xué)科。該學(xué)科設(shè)三個研究方向:英美文學(xué)與比較文學(xué)、語言學(xué)與英語教學(xué)、翻譯理論與實踐。通過長期的努力,特別是近幾年的重點建設(shè),該學(xué)科已擁有一支梯隊結(jié)構(gòu)較合理,實力較強的學(xué)科研究隊伍,取得了一些有較大影響的科研成果。現(xiàn)有研究人員50人,其中正副教授22人,碩士生導(dǎo)師12人,學(xué)!151人才工程”4人,歸國訪問學(xué)者9人,已獲和正在攻讀碩士學(xué)位、博士學(xué)位的教師40余人。
英美文學(xué)與比較文學(xué)注重英美文學(xué)與比較文學(xué)研究。以20世紀英美文學(xué)為主攻方向,批判地運用西方現(xiàn)當代文論,把文學(xué)研究與文化研究結(jié)合起來,開闊教學(xué)與研究的視野;積極研究和介紹對我國先進文化建設(shè)具有借鑒作用的作家、作品和文學(xué)思潮。重視西方文學(xué)作品和文學(xué)理論在中國的接受與研究,以及全球化背景下中西文學(xué)與文化的交流和傳播。
語言學(xué)與英語教學(xué)主要研究英語語言學(xué)與英語語言教學(xué)理論與實踐。通過探究國內(nèi)外語言學(xué)、應(yīng)用語言學(xué)等學(xué)科的理論,了解英語語言學(xué)發(fā)展規(guī)律與外語(英語)教學(xué)的特殊規(guī)律,研究外語教學(xué)活動的具體實施原則和方法。結(jié)合我國外語教育的實際,研究外語學(xué)習(xí)理論、外語學(xué)習(xí)心理、外語語言知識教學(xué)和外語能力的培養(yǎng)以及如何運用心理學(xué)原理管理外語課堂教學(xué)等問題。
翻譯理論與實踐,通過研究翻譯理論與技巧、翻譯的基本規(guī)律與其它學(xué)科的關(guān)系以及漢英兩種語言文化對比,結(jié)合中國翻譯實踐,歷時共時研究相結(jié)合,注重吸收中外譯論之長,探究漢英互譯的有效途徑。