中國藝術(shù)研究院在職研究生研究員秦喜清著書《歐美電影與中國早期電影(1920-1930)》本書以1920年代中國電影在上海的發(fā)生、發(fā)展為研究對象。
全書以“民族認同”為主綱,以歷時發(fā)展為經(jīng)線,以影響研究為緯線,描述中國電影如何在歐美電影的強勢影響之下確立起來。全書共分五個部分。
第一部分《歐美電影的放映與中國觀眾的民族認同焦慮》,梳理了1920年代歐美電影在華的放映情況,介紹了以偵探長片、喜劇片和愛情短片為主要片種的西片放映格局,同時討論了美國影片中的華人形象給中國觀眾帶來的民族認同焦慮,以及國人對“中國電影”的渴望與期盼,在這種環(huán)境之下登上歷史舞臺的中國電影被賦予了滿足民族認同和民族自我期待的崇高使命。
第二部分《初始的模仿與選擇》,討論1920年代初期中國電影如何從仿制入手,開始了偵探片、愛情片和喜劇片的試驗與探索,以《閻瑞生》、《紅粉骷髏》、《海誓》和《勞工之愛情》等影片為例,探討了中國試制電影與歐美影片的影響關(guān)系,在此部分還討論了在“商務”、“上海影戲”和“明星”形成的競拍態(tài)勢中,初露端倪的“歐化”與“華式”兩條發(fā)展路徑,包括“商務”早期長片的國家意識和影像風格上“歐化”色彩;“上海影戲”對歐美兒童片的摹仿以及“明星”以《孤兒救祖記》為代表的比較民族化的創(chuàng)作方向。
第三部分《“明星”個案:民族意識與融冶中西文化》,以“明星”中的鄭正秋、包天笑和洪深的創(chuàng)作為例,探討他們實現(xiàn)電影本土化的方式,鄭正秋對本民族特性的體認、包天笑對西方文學的轉(zhuǎn)化以及洪深對劉別謙心理描寫手法的借鑒,既涉及他們創(chuàng)作的個性,同時也表明“明星”集體注重電影民族特性的共同特征。
第四部分《“歐化”:民族認同的缺失》,作者以“知識分子電影”概括了在思想意識上比較西方化的“長城”、“神州”、“民新”等公司的創(chuàng)作,他們成為中國電影與“五四”新文化相聯(lián)系的紐帶,其影片由于思想意識上的西化色彩而受眾面狹窄;另一方面,在影像風格上極力摹仿西片的“大中華百合”則備受詬病,本文在指出這一缺陷的同時,也試圖較為客觀地描述和評價該公司的創(chuàng)作面貌。
第五部分《古裝-神怪-武俠片:傳統(tǒng)敘事與民族認同》將梳理這些影片的形成過程及歷史成因,作者認為古裝-神怪-武俠片是在歐美電影的直接影響和啟發(fā)之下,中國電影開始轉(zhuǎn)向傳統(tǒng)敘事如《西游記》、《封神演義》以及眾多民族民間文學,為中國電影的民族特性表達尋找到深厚的文化資源,滿足了中國觀眾對電影民族認同的要求。在此過程之中,電影攝影技術(shù)的發(fā)展為這一探索提供了可能性。
全書最后指出,1920年代是中國電影發(fā)展史上第一個重要的10年,它不僅試制了各種類型的影片,而且將傳統(tǒng)的基本敘事種類一一搬演到銀幕當中,完成了傳統(tǒng)娛樂方式向電影的轉(zhuǎn)化,由此確立了中國電影的基本模式。民族認同是一個建構(gòu)的和不斷發(fā)展的概念,隨著中國電影的歷史發(fā)展,它的內(nèi)涵也將不斷發(fā)展變化。處于全球化背景之下的中國當代電影,再次面臨建立新的民族認同的重要使命。