復(fù)旦大學(xué)外國語言文學(xué)學(xué)院開展的研究方向包括:現(xiàn)代英語研究、英語文學(xué)研究、美國文學(xué)研究、翻譯學(xué)研究、理論語言學(xué)研究、文藝?yán)碚撗芯;俄羅斯文學(xué)研究、現(xiàn)代俄語語言學(xué);法語翻譯理論研究、法語文體學(xué)研究、法語語言學(xué)研究、中法文化交流研究;德語文學(xué)翻譯理論、德語文學(xué)、西方語言學(xué);日語語言研究、日本文學(xué)研究、日漢翻譯學(xué)、中日對譯、中日比較文學(xué)、中日比較文化;韓語語言學(xué),中韓對比語言學(xué),韓語歷史語言學(xué);應(yīng)用語言學(xué)、語言教學(xué)理論研究、翻譯理論與實(shí)踐、翻譯史研究等。復(fù)旦大學(xué)外國語言文學(xué)學(xué)院在職研究生考試參考書目如下:
英語語言文學(xué):
(1)《英國文學(xué)選讀》孫建等,復(fù)旦大學(xué)出版社
(2)《美國文學(xué)選讀》張沖等,復(fù)旦大學(xué)出版社
(3) Introduction to Language R. Fromkin
(4) The Study of Language G.Yule
俄語語言文學(xué)
(1)《現(xiàn)代俄語理論教程》(上、下冊)王超塵等 上海外語教育出版社
(2)《新編俄語教程》(3-6冊)楊雷英等上海外語教育出版社
(3)《東方大學(xué)俄語》(3-7 冊)是史鐵強(qiáng)外語教學(xué)與研究出版社
(4)《Современный русский язык》Д.Э.Розенталь, М.,Высшая школа.
法語語言文學(xué)
(1)《法國文學(xué)導(dǎo)讀》,徐真華編,外語教育出版社,2006。
(2)《法國文學(xué)史教程》,鄭克魯編,北京大學(xué)出版社,2008。
(3)《法國國情閱讀(中級)》,劉成富等編,北京大學(xué)出版社,2007。
(4)《法國概況》, 王秀麗等編,外語教學(xué)和研究出版社,2010。
(5)《翻譯論》,許鈞,譯林出版社,2014。
(6)《重釋“信、達(dá)、雅”: 20世紀(jì)中國翻譯研究》,王宏志,清華大學(xué)出版社,2007。
(7)《中法文學(xué)關(guān)系研究》,孟華,復(fù)旦大學(xué)出版社,2011。
(8)《西方文藝?yán)碚撁x編》,伍蠡甫、胡經(jīng)之,北京大學(xué)出版社,2003。
(9)《比較文學(xué)》,謝弗勒,商務(wù)印書館,2007。
(1)Karl-Heinz Wust: Geschichte der deutschen Literatur,(《德國文學(xué)簡史》),外語教學(xué)與研究出版社1998
(2)余匡復(fù):《德國文學(xué)史》,上海外語教育出版社1991
(3)韓瑞祥、馬文韜:《二十世紀(jì)奧地利、瑞士德語文學(xué)史》,青島出版社1999
(4)王炳鈞:《文學(xué)與認(rèn)識(shí)》, 外語教學(xué)與研究出版社1997
(5)《德漢翻譯教程》楊壽國 上海外語教育出版社1985
(6)《德漢漢德綜合翻譯教程》王濱濱 東華大學(xué)出版社
(7)Harro Grosse:《Einfuehrung in die germanistische Linguistik》,iudicium 1998
(8)劉煒、魏育青:《德語國家社會(huì)與文化》,上海外語教育出版社2012
(1)《大學(xué)專業(yè)日語教材》作者、出版社不限定
(2)《新編日漢翻譯教程》上海外語教育出版社
(3)《日語概論》高等教育出版社
(4)《日本文學(xué)史》日文版 出版社不限定
(5)《日本近代文學(xué)的起源》柄谷行人 講談社
(6)《日語語言學(xué)》高等教育出版社
(7)《漢日比較語法》江蘇教育出版社
(1)《大學(xué)專業(yè)韓國語教材》出版社不限定
(2)《標(biāo)準(zhǔn)韓國語語法論》南基心·高永根著,韓國 塔出版社
(3)《現(xiàn)代朝鮮語》 姜銀國 著 延邊大學(xué)出版社
(4)《朝鮮語基礎(chǔ)語法》宣德五 著,商務(wù)印書館
(5)《朝漢翻譯教程》張敏 北京大學(xué)出版社
(6)《語言學(xué)綱要》申小龍 主編,復(fù)旦大學(xué)出版社