一、簡介
北京航空航天大學(xué)在職研究生外國語言文學(xué)一級學(xué)科博士學(xué)位授權(quán)點(diǎn)矢志不移致力于外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)和外國文學(xué)研究的高級專門人才;培養(yǎng)學(xué)生具有專注的學(xué)術(shù)精神、優(yōu)良的學(xué)術(shù)品質(zhì)、厚實(shí)的專業(yè)功底、廣博的學(xué)科知識、獨(dú)立從事科研工作的能力,能在當(dāng)代社會(huì)和學(xué)術(shù)語境下進(jìn)行創(chuàng)新研究,服務(wù)于我國的語言文學(xué)研究與教學(xué);培養(yǎng)學(xué)生具有國際視野和國際層面上的學(xué)術(shù)能力,能在全球化的學(xué)術(shù)背景下從事高水平研究。
外國語言文學(xué)博士點(diǎn)共設(shè)有三個(gè)二級學(xué)科,分別是外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)、英語語言文學(xué)和德語語言文學(xué)。
外國語言文學(xué)博士點(diǎn)學(xué)共有6個(gè)學(xué)科方向:
1.認(rèn)知語言學(xué)/語義學(xué)
2.語料庫語言學(xué)
3.對比語言學(xué)
4.翻譯學(xué)
5.英美文學(xué)
6.德語近現(xiàn)代文學(xué)
二、北京航空航天大學(xué)在職研究生學(xué)科方向
1. 認(rèn)知語言學(xué)/語義學(xué)方向
認(rèn)知語言學(xué)是認(rèn)知科學(xué)的重要組成部分,它強(qiáng)調(diào)人的身體和心智對于外部世界的經(jīng)驗(yàn)對語言的核心作用。認(rèn)知語言學(xué)致力于研究語言的普遍原則與人的認(rèn)知規(guī)律之間的和諧一致,其研究成果與認(rèn)知科學(xué)其他學(xué)科的成果相互支撐。認(rèn)知語言學(xué)理論對實(shí)際語言現(xiàn)象的解釋;根據(jù)實(shí)際語料提出相關(guān)理論假設(shè);解決語言教學(xué)與研究中出現(xiàn)的重大理論與實(shí)踐問題等。
導(dǎo)師:李福印
2. 對比語言學(xué)方向
本學(xué)科方向以認(rèn)知功能語言學(xué)為理論基礎(chǔ),開展各個(gè)層面的跨語言對比與認(rèn)知研究,以尋求語言的規(guī)律性解釋,以及可用于外語教學(xué)、語言習(xí)得和日常交際等實(shí)際問題的原理。主要研究內(nèi)容包括:1)語言對比角度,側(cè)重于漢英兩種語言的共時(shí)對比研究,關(guān)注跨語言研究的經(jīng)典話題與前沿課題;2)認(rèn)知語法學(xué)角度,側(cè)重于對不同語言的使用特點(diǎn)進(jìn)行認(rèn)知研究,包括理論、方法與應(yīng)用研究
導(dǎo)師:王義娜
3. 翻譯學(xué)方向
本學(xué)科方向強(qiáng)調(diào)運(yùn)用跨學(xué)科的研究方法對翻譯現(xiàn)象進(jìn)行系統(tǒng)的理論分析。其研究包含翻譯理論、翻譯史、翻譯批評、翻譯教學(xué)等諸多領(lǐng)域,其研究既重視譯文文本的內(nèi)部分析,同時(shí)也重視影響譯文生成、傳播的社會(huì)文化等外部因素。
本方向尤其著重采用理論性或?qū)嵶C性方法對典籍英譯、翻譯批評、翻譯教學(xué)等進(jìn)行研究;探討翻譯研究的前沿課題;著力培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用恰當(dāng)?shù)难芯糠椒ㄑ芯坎煌g語料的能力。
導(dǎo)師:文軍
4. 英美文學(xué)方向
本學(xué)科方向作為研究美國詩歌和英美現(xiàn)當(dāng)、代小說的專業(yè)平臺為文學(xué)類學(xué)生而設(shè),旨在培養(yǎng)學(xué)生藝術(shù)審美、獨(dú)立研究英美現(xiàn)、當(dāng)代小說思想和藝術(shù)形式的能力,以及思辨批評能力,使他們既能鑒賞詩的技藝和創(chuàng)新又能發(fā)掘其文化、社會(huì)、政治等方面的思想內(nèi)涵,既能夠進(jìn)行傳統(tǒng)的小說藝術(shù)形式分析,又具有跨學(xué)科研究的視野,鼓勵(lì)學(xué)生在小說與科技、小說與旅行、小說與法律、小說與病理、小說與戰(zhàn)爭、小說與歷史考證等方面做出原創(chuàng)性的成果,最終成為能夠獨(dú)立從事詩歌研究、現(xiàn)、當(dāng)代英美文學(xué)研究與文化批評的創(chuàng)新性人才。
導(dǎo)師:彭予、田俊武
5. 德語近現(xiàn)代文學(xué)方向
本學(xué)科方向是研究德語近現(xiàn)代文學(xué)的高級專業(yè)平臺,旨在培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立從事德語近現(xiàn)代文學(xué)中的經(jīng)典作家、經(jīng)典作品和重要流派的原創(chuàng)性研究能力,使他們既能熟練自如地把握切入文學(xué)文本的理論和方法,又能在充分了解現(xiàn)有研究以及熟悉國際最新研究動(dòng)向的基礎(chǔ)上提出自己的獨(dú)到研究構(gòu)想。本學(xué)科方向的目標(biāo)是培養(yǎng)有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué)精神、最終能獨(dú)立從事德語近現(xiàn)代文學(xué)研究工作的創(chuàng)新性人才。
導(dǎo)師:吳曉樵
三、北京航空航天大學(xué)在職研究生招生考試:初試與復(fù)試
招生考試分為初試和復(fù)試兩部分。初試包含三個(gè)考試科目,分別是英語/綜合英語能力、綜合漢語能力和專業(yè)知識。其中,專業(yè)知識分為語言學(xué)、英美文學(xué)、翻譯理論和近現(xiàn)代德語文學(xué)四個(gè)科目,考生可根據(jù)自己所報(bào)學(xué)科方向選擇某個(gè)科目。如下:
代碼 科目
1001 英語
1004 綜合英語能力
2121 綜合漢語能力
3121 語言學(xué)
3122 英美文學(xué)
3123 翻譯理論
3124 近現(xiàn)代德語文學(xué)
綜合英語能力考試旨在測試考生的綜合英語知識與能力,包括英語知識的厚博程度、英漢翻譯能力、英語學(xué)術(shù)文本分析與批判能力、英語表達(dá)與邏輯思維能力。英文命題、英文答卷,考試時(shí)間3小時(shí)。不指定參考書目。
綜合漢語能力考試旨在測試考生的綜合漢語(包括古漢語)能力、漢語學(xué)術(shù)文本分析與批判能力、漢語表達(dá)與邏輯思維能力。中文命題、中文答卷,考試時(shí)間3小時(shí)。不指定參考書目。
專業(yè)知識考試旨在考察各專業(yè)方向考生的基本學(xué)科知識結(jié)構(gòu),對主要學(xué)術(shù)思想體系的認(rèn)知與評析能力、運(yùn)用相關(guān)知識解決具體學(xué)術(shù)問題的能力。外文命題、外文答卷,考試時(shí)間3小時(shí)。不指定參考書目。
補(bǔ)充說明:報(bào)考德語近現(xiàn)代文學(xué)專業(yè)的考生,考試科目為1001,2121和3124。
復(fù)試涉及三部分內(nèi)容。第一部分考察考生第二外語的運(yùn)用能力,用第二外語考試。第二部分考察外語口語能力,第三部分考察專業(yè)研究能力,包括研究背景及已有基礎(chǔ)、學(xué)術(shù)發(fā)展?jié)摿、科研技能、博士研究?jì)劃的預(yù)期成果等,均使用外語考試。