中國傳媒大學(xué)在職研究生李智分享:大型美食文化紀(jì)錄片《舌尖上的中國》第三季(以下簡稱《舌尖3》)終于在一片沸沸揚揚中收官,但關(guān)于它的討論仍在繼續(xù)。
據(jù)報道,《舌尖3》的制作團(tuán)隊超過兩百人,專門請來了荷蘭籍?dāng)z影師Banito Strangio參與創(chuàng)作。同時,還使用了較新的技術(shù)手段,力圖呈現(xiàn)不一樣的視覺效果。不過,從節(jié)目播出后的反饋來看,批評之聲仍不絕于耳。目前,《舌尖3》在豆瓣的評分已跌至4.1分,遠(yuǎn)低于第一季的9.3分和第二季的8.4分。
因為前兩季的不俗表現(xiàn),觀眾對《舌尖3》擁有著較高的期待值。根據(jù)“每日經(jīng)濟(jì)新聞”刊登的數(shù)據(jù)顯示,《舌尖3》的最高收視率破2,可比肩同期最火的電視劇和綜藝節(jié)目,表現(xiàn)了傳統(tǒng)電視觀眾對該欄目的高關(guān)注度,這一部分的觀眾主要集中于中老年人群。與之形成鮮明對比的是新媒體端涌現(xiàn)出的大量負(fù)面評價,從另一個層面反映了節(jié)目并沒能滿足青年觀眾的預(yù)期。
早在舌尖系列第一季播出之后,網(wǎng)上就出現(xiàn)了模仿該節(jié)目的敘述風(fēng)格、配音方式等的戲仿視頻。隨著該紀(jì)錄片的熱播,“舌尖上的……”成為網(wǎng)絡(luò)瘋傳的流行語,更衍生出了新的網(wǎng)絡(luò)文體——“舌尖體”。對“舌尖”系列作品的調(diào)侃中,包含著某種看熱鬧的心理,但從更廣闊的社會心理角度而言,也表達(dá)出后現(xiàn)代語境下的解構(gòu)沖動:嚴(yán)肅的批評者,會拿著放大鏡來檢視;戲仿的批評者,已經(jīng)等著舞臺上的動作走形。
中國傳媒大學(xué)在職研究生李智分享:當(dāng)然,網(wǎng)友的批評并非都是空穴來風(fēng),《舌尖3》的確暴露出一些問題。如果剝開影像表層中天南地北的食物,和那些生活在不同地方的面孔,第三季的內(nèi)里仿佛在重復(fù)同一個故事。樂山的麻辣燙、紅姐的煎餅果子、山東的長壽饅頭,最后都以滿滿的幸福收尾。雖然食物不同,但都體現(xiàn)出了對生活的接納。同一個故事類型,同一種講述方式,他們像同一種食物,觀眾連著“吃”了好幾年,難免會產(chǎn)生味覺和視覺上的疲勞。我們常說,人生百味,不同的人生可能擁有不同的滋味,若是千人一面,那么生活的真實性將被大打折扣。
除了一波又一波的批評外,網(wǎng)絡(luò)上也有人為《舌尖3》喊冤叫屈,說該節(jié)目的幕后制作團(tuán)隊“大換血”,“新人們”嘗試以美食為引子,帶出文化課題,已實屬不易。臨危受命的總導(dǎo)演劉鴻彥也出來解釋稱“美食背后的文化和文明,才是《舌尖上的中國》系列的根和魂”。不管《舌尖3》的錄制過程經(jīng)歷了何種風(fēng)波,節(jié)目效果差強人意始終繞不開一個核心的問題:同樣是以“美食為先,人物為顯,文化在內(nèi)”,第三季與第一季和第二季相比創(chuàng)新何在?或許制作團(tuán)隊的確花了心思,但這種創(chuàng)新大都淹沒在了對前兩季的重復(fù)中,至少從直觀的視聽語言的層面來看,創(chuàng)新點不多,才讓觀眾大呼“不過癮”。
記得《舌尖1》播出后,執(zhí)行總導(dǎo)演任長箴接受采訪時提到,在《舌尖1》創(chuàng)作初期,有人曾經(jīng)提出走梳理文化源流的路數(shù),但由于任長箴的堅持,最后并沒有實施。這次的《舌尖3》顯然將當(dāng)時的想法部分實現(xiàn)在了制作之中,以“美食+文化”的方式來呈現(xiàn)故事。不過,有些段落“文以載道”的設(shè)計痕跡太明顯,例如第三集中師傅們對孩子的禮儀教育一段,年輕觀眾看了可能會比較排斥。
中國傳媒大學(xué)在職研究生李智分享:說到底,《舌尖3》最大的問題還是創(chuàng)新乏力。如果還有后續(xù)的制作計劃,應(yīng)該從創(chuàng)新上找出路!吧嗉狻毕盗袩o疑成為了一個有影響力的IP,但要成為一個更具價值的爆款I(lǐng)P,就要在保持原有制作水準(zhǔn)的基礎(chǔ)上不斷創(chuàng)新。但是,創(chuàng)新有風(fēng)險,顯然投資方和承制方都深諳此道,他們更多時候會秉持中國人傳統(tǒng)的求穩(wěn)心理:希望按照牌理出牌,至少能留住老顧客,折騰新鮮花樣,說不定會被罵得更慘,與其到時被罵,不如墨守成規(guī)。但如果大膽一點,換一種思路:反正會被罵,那就索性探索出一種新的敘事模式,加大創(chuàng)新力度,說不定可以收獲意外的驚喜。