近日,中國傳媒大學新聞傳播學部電視學院“全球連線報道——來自國際新聞一線記者的聲音”國際新聞采編課在東配樓217教室準時開始。教室座無虛席,兩側(cè)走道也站滿了前來聽課的非全日制研究生學生。同學們在新聞傳播學部吳敏蘇教授的帶領(lǐng)下,雖身處校園,卻實現(xiàn)了同時與六位優(yōu)秀的中國駐外國際新聞記者進行視頻連線。這些駐外記者均畢業(yè)于中國傳媒大學。他們是湯曄(中央電視臺歐洲中心站記者)、王冠(中央電視臺北美分臺首席記者)、刁海洋(中新社駐華盛頓記者)、劉驍騫(中央電視臺駐里約熱內(nèi)盧記者)、殷岳(中央電視臺拉美中心站記者)和張誠(中央電視臺駐非洲記者站記者)。他們帶來了國際新聞一線的聲音,與同學們分享了鏡頭內(nèi)外的精彩故事。國際新聞專業(yè)課堂首次實現(xiàn)全球5大洲同步連線。
來自“習特會”最前線的聲音
在美國時政報道中嶄露頭角的王冠,現(xiàn)為中央電視臺北美分臺首席記者。連線當時,他正在美國佛羅里達棕櫚泉市的海湖莊園,準備2個小時之后的中美“習特會”新聞報道。這讓身處傳媒大學的同學們也“身臨其境”地體驗了在重大國際新聞事件最前線進行籌備采訪報道的緊張氛圍。
王冠的出現(xiàn),讓同學們一片沸騰,現(xiàn)場氣氛熱烈。當被問及“有人認為記者不應(yīng)參加電視辯論,因為這不符合記者的身份和立場,你怎么看?”時,王冠回答說:“西方媒體里中國的聲音特別少,他們也找不到中國聲音的‘talking head and commentator’來反映中國立場;同時,人們往往對爭議性較強的政治新聞眾說紛紜,這時需要通過討論來理清關(guān)鍵事實,逐步還原事件真相。尤其是作為中國記者,在辯論中代表中國的立場,發(fā)出中國的聲音,是義不容辭的事情。”
勇闖制毒窩點的“淡定哥”
中央電視臺駐里約熱內(nèi)盧站記者劉驍騫也出現(xiàn)在了本次連線中。2014年,他對販毒團伙的特別報道《走進“上帝之城”》讓電視機前的許多觀眾都為他捏了一把汗,他也因游走制毒販毒現(xiàn)場如菜市場一般從容淡定一炮而紅。2016年,他又走進“哥倫比亞革命武裝力量”游擊隊的大本營,用自己的一線報道印證了“不入虎穴,焉得虎子”的道理。
劉驍騫的淡定樂觀還體現(xiàn)在鏡頭之外。他與現(xiàn)場師生分享了駐外記者生活工作的趣事,笑稱自己“最難忘的事”也許是“在世界各地、各種奇葩的環(huán)境下洗過澡、睡過覺”。在亞馬遜河里洗過澡,在熱帶草原用天然的雨水洗過澡。他用詼諧的方式輕描淡寫了駐外記者有時候必須面對的惡劣客觀條件。他提醒同學們,要想在新聞故事中找到最獨特的視角,最應(yīng)重視與人際溝通技巧,并且不要害怕為此吃苦。
88級“大師姐”詮釋信仰堅守
央視駐歐洲中心站的湯曄,是本次連線中最為資深的國際新聞工作者,已經(jīng)在國際新聞領(lǐng)域辛勤耕耘了20多年,在倫敦常駐9年,擁有豐富的工作經(jīng)驗。當被問及“面對當下新媒體互聯(lián)網(wǎng)的‘誘惑’,為何還能在傳統(tǒng)媒體堅持這么多年?”時,湯曄的回答讓同學們感受到真正的不變初心,和國際新聞工作者不斷學習新知識、掌握新技術(shù)的專業(yè)素質(zhì)。她說,一路走來也是一路成長,對國際新聞的了解和熱愛只增不減。說起新媒體,她提到近年來歐洲公共安全事件頻發(fā),在突發(fā)新聞的報道和消息傳播中,社交媒體開始展示出越來越重要的作用,傳統(tǒng)媒體想在當下保持競爭力,越來越需要依托新媒體的技術(shù)和平臺,現(xiàn)在的傳統(tǒng)媒體和新媒體的界限也不再涇渭分明,傳統(tǒng)媒體甚至也有直播等手段,去擁抱新時代的技術(shù)福利。
談及回廣院自己還會做什么,湯曄真誠直言:在文化多元的歐洲工作,語言是重要的工具,她深感在學校時只學習了英語和第二外語法語還不夠,如果能回到廣院,她希望有機會學習第三外語,如西班牙語等,這給現(xiàn)場同學不少啟發(fā)。
家庭工作“兩可全”
在連線的記者中,中新社駐華盛頓記者刁海洋,成了本場“唯一成家的男士”。說到國際新聞工作,他認為要保持學習,在美國工作多年,越發(fā)認識到,一名優(yōu)秀的國際新聞記者,不僅要在專業(yè)技能上過硬,還應(yīng)該儲備其他知識背景,例如在報道中最常涉及的國際關(guān)系和國際政治知識。
面對現(xiàn)場同學頗實在的提問:“成天四處奔波的國際新聞記者如何顧全家庭和工作?”刁海洋笑著回答,配偶是可以隨任的,家庭問題單位自會幫著操心。隨后他又立即補充道:“但記得是配偶,不是女朋友哦!”,引得現(xiàn)場一陣歡笑。
新聞要客觀,也要有溫度
當劉驍騫在“入虎穴”的時候,同處巴西的殷岳則關(guān)注了另一個特殊群體——難民。巴西奧運會上的難民代表團雖然成績并不突出,但其始終心系故土的情感讓殷岳印象深刻。他坦言,新聞報道的“溫度”是自己非常關(guān)注也始終追求著的東西!拔蚁矚g新聞勝過電影,因為新聞有那種不加設(shè)計的事實帶來的沖擊力。做新聞往往能提高人的感知能力!
不過對他而言,新聞專業(yè)主義仍是第一位的,F(xiàn)場同學就采訪難民提問殷岳:新聞記者如何在報道中平衡理智與情感?殷岳回答:“做記者第一要務(wù)是把事實講明白。要學會主動抗拒過于感性的糖衣炮彈!币笤涝诓稍L中嫻熟地使用英語、葡語和西班牙語令人印象深刻,也讓我們看到了專業(yè)國際新聞工作的素質(zhì)和風采。
穿越沙漠的最長列車
與殷岳在巴西奧運會同一報道中做連線,在非洲大陸為選手接通母親畫面的張誠也深感新聞報道中人文關(guān)懷的重要價值。
非洲的蚊子多帶有瘧原蟲,張誠“小自豪”地說,在非洲1年半多,還沒被打過擺子。而提到在非洲的經(jīng)歷,張誠還有許多故事可說:被當?shù)刎毟F的小孩從車窗外搶走手機,探訪撒哈拉難民營和難民一起體會艱苦生活……他記憶中最特別的故事,是西非的毛里塔尼亞人民為了出一趟沙漠,要扒上有200多節(jié)車廂的貨運火車,躋身車廂內(nèi)的鐵礦石堆中,鋪上毛毯喝茶聊天的場景。他呼吁同學們多來非洲報道新聞,走到“一帶一路”的新聞一線,發(fā)掘未被西方媒體關(guān)注的沖突、變化和發(fā)展,向中國的觀眾展示真實的非洲,也讓非洲人民了解全面的中國。
原定一個小時左右的連線課堂,因為同學們的熱情而持續(xù)了近兩小時。活動結(jié)束后,策劃并主持本次課堂連線的吳敏蘇教授說,這次全球5大洲同步連線是繼去年連線美國之后的又一次嘗試,得到了新聞傳播學部領(lǐng)導的鼓勵,計算機與網(wǎng)絡(luò)中心以及學部的老師在技術(shù)上也給予了大力支持?萍伎焖俑镄拢畔@取方式日益多元,原有的課堂邊界被打破,原有的教學模式需要創(chuàng)新才能適應(yīng)新時代的新要求,這也是本次課堂主題創(chuàng)新(innovation)、聯(lián)通(connectivity)、創(chuàng)造力(creativity)所想要達到的目的。吳敏蘇教授希望學生們能身在教室、放眼全球,通過連線了解國際新聞報道的實例和新聞背后的故事。她更期待學生能受到這次課堂“全球連線”的啟發(fā),勇于創(chuàng)新,聯(lián)通世界,不斷激發(fā)自己的創(chuàng)造力。