中央財(cái)經(jīng)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院(財(cái)經(jīng)筆譯/通用筆譯)方向翻譯碩士MTI專業(yè)學(xué)位在職研究生項(xiàng)目培養(yǎng)具有扎實(shí)的英漢雙語(yǔ)基礎(chǔ)、較強(qiáng)的翻譯實(shí)踐能力、較寬廣的財(cái)經(jīng)基礎(chǔ)知識(shí),能勝任國(guó)家經(jīng)濟(jì)發(fā)展、文化建設(shè)和社會(huì)需要的高層次、復(fù)合型、應(yīng)用型筆譯專業(yè)人才。外國(guó)語(yǔ)學(xué)院設(shè)有英語(yǔ)專業(yè)(財(cái)經(jīng)英語(yǔ)方向)、翻譯專業(yè)(財(cái)經(jīng)翻譯方向)和日語(yǔ)專業(yè)(財(cái)經(jīng)日語(yǔ)方向)。
中央財(cái)經(jīng)大學(xué)是教育部、財(cái)政部和北京市人民政府共建的教育部直屬高校,是國(guó)家“雙一流”建設(shè)、“211工程”建設(shè)和首批“優(yōu)勢(shì)學(xué)科創(chuàng)新平臺(tái)”項(xiàng)目建設(shè)高校。有應(yīng)用經(jīng)濟(jì)學(xué)國(guó)家“雙一流”建設(shè)學(xué)科,應(yīng)用經(jīng)濟(jì)學(xué)在全國(guó)第四輪學(xué)科評(píng)估中獲評(píng)A+;擁有應(yīng)用經(jīng)濟(jì)學(xué)一級(jí)學(xué)科和會(huì)計(jì)學(xué)二級(jí)學(xué)科國(guó)家重點(diǎn)學(xué)科;擁有工商管理、統(tǒng)計(jì)學(xué)等一級(jí)學(xué)科北京市重點(diǎn)學(xué)科,政治經(jīng)濟(jì)學(xué)、馬克思主義中國(guó)化研究、世界經(jīng)濟(jì)等二級(jí)學(xué)科北京市重點(diǎn)學(xué)科和經(jīng)濟(jì)信息管理、跨國(guó)公司管理等交叉學(xué)科北京市重點(diǎn)學(xué)科;擁有金融安全工程、戰(zhàn)略經(jīng)濟(jì)與軍民融合等北京高!案呔狻睂W(xué)科;擁有應(yīng)用經(jīng)濟(jì)學(xué)、理論經(jīng)濟(jì)學(xué)、工商管理學(xué)、統(tǒng)計(jì)學(xué)在職研究生、馬克思主義理論等博士學(xué)位授權(quán)一級(jí)學(xué)科,公共管理學(xué)、法學(xué)在職研究生、社會(huì)學(xué)、管理科學(xué)與工程等碩士學(xué)位授權(quán)一級(jí)學(xué)科和工商管理、會(huì)計(jì)、法律、公共管理、金融碩士、審計(jì)等碩士專業(yè)學(xué)位授權(quán)類別;全國(guó)保險(xiǎn)、資產(chǎn)評(píng)估專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)秘書處設(shè)在我校;擁有博士后科研流動(dòng)站。
【專業(yè)領(lǐng)域】
01 財(cái)經(jīng)筆譯
02 通用筆譯
【核心課程】
翻譯理論概要、筆譯理論與實(shí)踐、口譯理論與實(shí)踐、亞當(dāng)斯密經(jīng)典文本譯讀、譯介學(xué)、技術(shù)輔助翻譯、財(cái)經(jīng)文獻(xiàn)選讀、財(cái)經(jīng)新聞文本翻譯、英漢語(yǔ)言對(duì)比與翻譯、影視翻譯、文學(xué)翻譯等。
【報(bào)考條件】
考生必須符合下列學(xué)歷等條件之一:
1、國(guó)家承認(rèn)學(xué)歷的應(yīng)屆本科畢業(yè)生(含普通高校、成人高校、普通高校舉辦的成人高等學(xué)歷教育應(yīng)屆本科畢業(yè)生)及自學(xué)考試和網(wǎng)絡(luò)教育屆時(shí)可畢業(yè)本科生,錄取當(dāng)年入學(xué)前須取得國(guó)家承認(rèn)的本科畢業(yè)證書。
2、國(guó)家承認(rèn)學(xué)歷的大學(xué)本科畢業(yè)生。
3、本科畢業(yè)生同等學(xué)力人員:國(guó)家承認(rèn)學(xué)歷的本科結(jié)業(yè)生和獲國(guó)家承認(rèn)的大學(xué)專科學(xué)歷后滿2年(從畢業(yè)后到錄取當(dāng)年入學(xué)之日,下同)。本科畢業(yè)生同等學(xué)力人員報(bào)考專業(yè)須與所學(xué)專業(yè)相同或相近,參加復(fù)試時(shí)須提交兩篇在公開(kāi)出版的刊物上發(fā)表的與所報(bào)專業(yè)相關(guān)的學(xué)術(shù)論文。
4、已獲碩士、博士學(xué)位的人員。在校研究生報(bào)考須在報(bào)名前征得所在培養(yǎng)單位同意。
【考試科目】
科目一:101 思想政治理論
科目二:211 翻譯碩士英語(yǔ)
科目三:357 英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
科目四:448 漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí);
【復(fù)試科目】英漢互譯;
【參考書目】
211 翻譯碩士英語(yǔ):
《英語(yǔ)筆譯綜合能力》(三級(jí)) ,曲衛(wèi)國(guó)、褚孝泉,外文出版社;
《英語(yǔ)寫作手冊(cè)》(英文版第三版),丁往道等,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社;
357 英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ):
《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社;
《漢英翻譯教程》陳宏薇、李亞丹,上海外語(yǔ)教育出版社;
《英漢語(yǔ)言對(duì)比與互譯》張潤(rùn)晗、王素娥、霍盛亞,清華大學(xué)出版社;
448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí):
《中國(guó)文化概論》(第4版) 金元浦,中國(guó)人民大學(xué)出版社;
《公文寫作教程》白延慶,對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)出版社;
《西方文化史》(第三版) 徐新,北京大學(xué)出版社;
【復(fù)試參考書目】
《實(shí)用翻譯教程(英漢互譯)》馮慶華,上海外語(yǔ)教育出版社;
《非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐》李長(zhǎng)栓,中國(guó)出版集團(tuán)中譯出版社;
【推免招生】
本專業(yè)面向全國(guó)院校招收推薦免試生。凡獲得所在院校推薦免試資格的應(yīng)屆本科畢業(yè)生,均可按照我校和學(xué)院接收推免生相關(guān)規(guī)定,申請(qǐng)免試攻讀我校專業(yè)學(xué)位碩士研究生。
【專項(xiàng)計(jì)劃】
報(bào)考“退役大學(xué)生士兵專項(xiàng)碩士研究生招生計(jì)劃”的考生,應(yīng)為高校學(xué)生應(yīng)征入伍退出現(xiàn)役,且符合碩士研究生報(bào)考條件者〔高校學(xué)生指全日制普通本?疲ê呗殻、研究生、第二學(xué)士學(xué)位的應(yīng)(往)屆畢業(yè)生、在校生和入學(xué)新生,以及成人高校招收的普通本?疲ǜ呗殻⿷(yīng)(往)屆畢業(yè)生、在校生和入學(xué)新生,下同〕?忌鷪(bào)名時(shí)應(yīng)當(dāng)選擇填報(bào)退役大學(xué)生士兵專項(xiàng)計(jì)劃,并按要求填報(bào)本人入伍前的入學(xué)信息以及入伍、退役等相關(guān)信息,復(fù)試前須向招生單位提供《入伍批準(zhǔn)書》和《退出現(xiàn)役證》進(jìn)行復(fù)核。
“少數(shù)民族高層次骨干人才計(jì)劃”招生以考生報(bào)名時(shí)填報(bào)確認(rèn)的信息為準(zhǔn),并參加全國(guó)招收攻讀碩士學(xué)位研究生的報(bào)名和統(tǒng)一入學(xué)考試?忌顚憽秷(bào)考少數(shù)民族高層次骨干人才計(jì)劃碩士研究生考生登記表》后,到生源所在地省教育廳(教委)民族教育處或高等教育處審核蓋章,并按各考點(diǎn)要求進(jìn)行報(bào)名。
【培養(yǎng)方式】全日制學(xué)習(xí),實(shí)行學(xué)分制;
【學(xué) 制】2年;
【學(xué) 費(fèi)】全日制25000元/學(xué)年
【學(xué)位授予】
在規(guī)定期限內(nèi)完成培養(yǎng)方案的規(guī)定內(nèi)容,按照中央財(cái)經(jīng)大學(xué)研究生學(xué)籍管理和學(xué)位授予的相關(guān)規(guī)定,符合條件的,授翻譯碩士專業(yè)學(xué)位證書和研究生畢業(yè)證書。