對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)外語學(xué)院翻譯碩士MTI專業(yè)學(xué)位同聲傳譯方向研究生項目培養(yǎng)具有扎實(shí)的外漢雙語功底,熟練掌握翻譯技能,擁有良好的翻譯職業(yè)素養(yǎng),具備翻譯學(xué)、跨文化交際、國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、法律等相關(guān)專業(yè)知識,能勝任國際組織、跨國公司、政府外事機(jī)構(gòu)等部門的涉外口筆譯實(shí)務(wù)工作,適應(yīng)國家發(fā)展戰(zhàn)略和經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展需求及提升國家國際競爭力需要的高層次、應(yīng)用型、專業(yè)化翻譯人才。
外語學(xué)院研究生培養(yǎng)涵蓋九個語種專業(yè),現(xiàn)擁有俄語語言文學(xué)、法語語言文學(xué)、德語語言文學(xué)、日語語言文學(xué)、西班牙語語言文學(xué)、阿拉伯語語言文學(xué)、歐洲語言文學(xué)、亞非語言文學(xué)、外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)9個二級學(xué)科碩士學(xué)位授權(quán)點(diǎn)和日語、朝鮮語、意大利語、俄語專業(yè)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位授權(quán)點(diǎn),逐步形成了以學(xué)術(shù)研究和實(shí)踐應(yīng)用相結(jié)合、學(xué)術(shù)型與專業(yè)型教育相并重的多元化外語人才培養(yǎng)格局。
【研究方向】
01 俄語口譯(專業(yè)代碼055104),同聲傳譯方向;
02 日語口譯(專業(yè)代碼055106),同聲傳譯方向;
03 朝鮮語口譯(專業(yè)代碼055112),同聲傳譯方向;
【報考條件】
考生的學(xué)歷必須符合下列條件之一:
1、國家承認(rèn)學(xué)歷的應(yīng)屆本科畢業(yè)生(錄取當(dāng)年入學(xué)前須取得國家承認(rèn)的本科畢業(yè)證書);
2、具有國家承認(rèn)的大學(xué)本科畢業(yè)學(xué)歷的人員;
3、已獲碩士、博士研究生學(xué)歷或?qū)W位的人員;
4、取得教育部留學(xué)服務(wù)中心出具的《國(境)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證書》的人員,應(yīng)在復(fù)試資格審查時提交認(rèn)證書,否則取消考試資格。
5、現(xiàn)役軍人報考碩士研究生由軍隊相關(guān)部門另行制定。
6、在校研究生報考,須在報名前征得所在培養(yǎng)單位同意。
7、我院不接收本科以下以同等學(xué)力身份報考。高職高專、本科結(jié)業(yè)生等不得報考。
【初試科目】
1、俄語翻譯碩士的考試科目為:101思想政治理論;212翻譯碩士俄語;358俄語翻譯基礎(chǔ);448漢語寫作與百科知識;
2、日語翻譯碩士的考試科目為:101思想政治理論;213翻譯碩士日語;359日語翻譯基礎(chǔ);448漢語寫作與百科知識;
3、朝鮮語翻譯碩士的考試科目為:101思想政治理論;216翻譯碩士朝鮮語;362朝鮮語翻譯基礎(chǔ);448漢語寫作與百科知識;
4、意大利語翻譯碩士的考試科目為:101思想政治理論;220翻譯碩士意大利語;366意大利語翻譯基礎(chǔ);448漢語寫作與百科知識;
【參考書目】
212/213/216/220不指定參考書目,均采用中文命題。
358/359/362/366不指定參考書目。要求考生具備一定中外文化,以及政治、經(jīng)濟(jì)、法律等方面的背景知識。主要考查考生詞匯、句子、語篇的雙語互譯及外語寫作能力。
448漢語寫作與百科知識:
中國文化概論(第三版)金元浦,中國人民大學(xué)出版社;
新編公文寫作教程,白延慶,對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)出版社;
西方文化史,莊錫昌,高等教育出版社;
【推免招生】
本專業(yè)面向全國院校招收推薦免試生。凡獲得所在院校推薦免試資格的應(yīng)屆本科畢業(yè)生,均可按照我校和學(xué)院接收推免生相關(guān)規(guī)定,申請免試攻讀我校專業(yè)學(xué)位碩士研究生。
【專項計劃】
報考“退役大學(xué)生士兵專項碩士研究生招生計劃”的考生,應(yīng)為高校學(xué)生應(yīng)征入伍退出現(xiàn)役,且符合碩士研究生報考條件者〔高校學(xué)生指全日制普通本?疲ê呗殻、研究生、第二學(xué)士學(xué)位的應(yīng)(往)屆畢業(yè)生、在校生和入學(xué)新生,以及成人高校招收的普通本專科(高職)應(yīng)(往)屆畢業(yè)生、在校生和入學(xué)新生,下同〕?忌鷪竺麜r應(yīng)當(dāng)選擇填報退役大學(xué)生士兵專項計劃,并按要求填報本人入伍前的入學(xué)信息以及入伍、退役等相關(guān)信息,復(fù)試前須向招生單位提供《入伍批準(zhǔn)書》和《退出現(xiàn)役證》進(jìn)行復(fù)核。
“少數(shù)民族高層次骨干人才計劃”招生以考生報名時填報確認(rèn)的信息為準(zhǔn),并參加全國招收攻讀碩士學(xué)位研究生的報名和統(tǒng)一入學(xué)考試?忌顚憽秷罂忌贁(shù)民族高層次骨干人才計劃碩士研究生考生登記表》后,到生源所在地省教育廳(教委)民族教育處或高等教育處審核蓋章,并按各考點(diǎn)要求進(jìn)行報名。
【培養(yǎng)方式】全日制學(xué)習(xí),實(shí)行學(xué)分制;
【學(xué)習(xí)地點(diǎn)】北京校區(qū)
【學(xué) 制】2年;
【學(xué) 費(fèi)】
俄語口譯72000元,分年交納;
日語口譯60000元,分年交納;
朝鮮語口譯50000元,分年交納;
意大利語口譯60000元,分年交納;
【學(xué)歷學(xué)位】
在規(guī)定期限內(nèi)完成培養(yǎng)方案的規(guī)定內(nèi)容,按照對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)研究生學(xué)籍管理和學(xué)位授予的相關(guān)規(guī)定,符合條件者,授予翻譯碩士專業(yè)學(xué)位證書和研究生畢業(yè)證書。
對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)外語學(xué)院翻譯碩士MTI專業(yè)學(xué)位在職研究生屬于統(tǒng)招研究生,需要參加全國統(tǒng)考,根據(jù)外經(jīng)貿(mào)24年度在中國研究生招生信息網(wǎng)發(fā)布的信息可知翻譯碩士招生方向有英語筆譯、英語口譯(商務(wù)口譯、國際會議口譯)、俄語口譯、日語口譯、朝鮮語口譯、意大利語口譯幾個方向,考生可以選擇適合自己的專業(yè)方向報考。
在職翻碩報考條件是:
1、國家承認(rèn)學(xué)歷的應(yīng)屆本科畢業(yè)生;
2、具有國家承認(rèn)的大學(xué)本科畢業(yè)學(xué)歷的人員;
3、已獲碩士、博士學(xué)位的人員。
4、自考本科生和網(wǎng)絡(luò)教育本科生在報名現(xiàn)場確認(rèn)截止日期前取得國家承認(rèn)的大學(xué)本科畢業(yè)證書,方可報考。
5、不接受?频仍诼殞W(xué)習(xí)考生報考。
在職人員也可以選擇同等學(xué)力申碩英語在職研究生進(jìn)行學(xué)習(xí),同等學(xué)力申碩免試入學(xué),一般大專及以上學(xué)歷就可以報名學(xué)習(xí),完成學(xué)業(yè)后可以獲得結(jié)業(yè)證,滿足本科學(xué)歷且學(xué)士學(xué)位滿三年的學(xué)員可以參加申碩考試,通過申碩考試完成論文答辯后可以授予碩士學(xué)位。