河北地質(zhì)大學(xué)語(yǔ)言文化學(xué)院英語(yǔ)筆譯方向翻譯碩士MTI專(zhuān)業(yè)學(xué)位在職研究生項(xiàng)目致力于培養(yǎng)掌握深厚百科知識(shí)與系統(tǒng)理論知識(shí),具備較強(qiáng)語(yǔ)言應(yīng)用與翻譯實(shí)踐能力,能勝任地質(zhì)資源環(huán)境、優(yōu)秀本土思想文化外譯,以及國(guó)際傳播與交流工作的英語(yǔ)在職研究生應(yīng)用型專(zhuān)門(mén)人才。
【專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域】055101英語(yǔ)筆譯
【報(bào)考條件】
考生的學(xué)業(yè)水平必須符合下列條件之一:
1、國(guó)家承認(rèn)學(xué)歷的應(yīng)屆本科畢業(yè)生(含普通高校、成人高校、普通高校舉辦的成人高等學(xué)歷教育等應(yīng)屆本科畢業(yè)生)及自學(xué)考試和網(wǎng)絡(luò)教育屆時(shí)可畢業(yè)本科生。考生錄取當(dāng)年入學(xué)前(我校規(guī)定的報(bào)到時(shí)間)必須取得國(guó)家承認(rèn)的本科畢業(yè)證書(shū)或教育部留學(xué)服務(wù)中心出具的《國(guó)(境)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證書(shū)》,否則錄取資格無(wú)效。
2、具有國(guó)家承認(rèn)的大學(xué)本科畢業(yè)學(xué)歷的人員。
3、獲得國(guó)家承認(rèn)的高職(專(zhuān)科)畢業(yè)學(xué)歷后滿(mǎn)2年及以上人員(從畢業(yè)后到錄取當(dāng)年入學(xué)前,下同)或國(guó)家承認(rèn)學(xué)歷的本科結(jié)業(yè)生,符合我校提出的具體學(xué)業(yè)要求的,按本科畢業(yè)同等學(xué)力身份報(bào)考。
4、已獲碩士、博士研究生學(xué)歷或?qū)W位的人員。
【考試科目】
科目一:101思想政治理論
科目二:211翻譯碩士英語(yǔ)
科目三:357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
科目四:448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí);
【復(fù)試科目】實(shí)用翻譯;
【同等學(xué)力加試科目】綜合英語(yǔ)、翻譯理論與實(shí)踐;
【參考書(shū)目】
211翻譯碩士英語(yǔ):
《高級(jí)英語(yǔ)》第四版,張漢熙,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社;
357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ):
《英譯中國(guó)現(xiàn)代散文選》張培基 譯注,上海外語(yǔ)教育出版社;
448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí):
《漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)》第二版,劉軍平,武漢大學(xué)出版社;
【復(fù)試書(shū)目】
實(shí)用翻譯:
《實(shí)用翻譯教程(英漢互譯)》第四版,馮慶華,上海外語(yǔ)教育出版社;
【同等學(xué)力加試書(shū)目】
綜合英語(yǔ):
《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)精讀》第三版,楊立民,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社
翻譯理論與實(shí)踐:
《英漢翻譯教程》修訂版,張培基,上海外語(yǔ)教育出版社
【培養(yǎng)方式】全日制學(xué)習(xí),實(shí)行學(xué)分制;
【學(xué)習(xí)地點(diǎn)】本部校區(qū)
【學(xué) 制】3年;
【學(xué) 費(fèi)】7000元/學(xué)年;
【學(xué)歷學(xué)位】
在規(guī)定期限內(nèi)完成培養(yǎng)方案的規(guī)定內(nèi)容,按照河北地質(zhì)大學(xué)研究生學(xué)籍管理和學(xué)歷學(xué)位的相關(guān)規(guī)定,符合條件的,授翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位證書(shū)和研究生畢業(yè)證書(shū)。