中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué)外國語學(xué)院翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生充分利用我校人才培養(yǎng)的特色,培養(yǎng)服務(wù)國家“一帶一路”倡議、促進(jìn)國家民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步事業(yè)發(fā)展和推動(dòng)民族地區(qū)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的高層次、應(yīng)用型、專業(yè)性英語筆譯人才。充分利用民族院校的優(yōu)勢(shì)資源,把學(xué)生培養(yǎng)成既具有出色的英漢雙語轉(zhuǎn)換能力,又具備深厚的文化素養(yǎng),勝任文化對(duì)外傳播和相關(guān)領(lǐng)域英漢、漢英筆譯工作的高端人才。
外國語學(xué)院具有外國語言文學(xué)一級(jí)學(xué)科碩士點(diǎn),并增設(shè)英語語言文學(xué)和日語語言文學(xué)兩個(gè)二級(jí)學(xué)科碩士點(diǎn)。同年,英語在職研究生專業(yè)碩士點(diǎn)獲得批準(zhǔn),學(xué)術(shù)型碩士與專業(yè)型碩士培養(yǎng)各具特色,共同發(fā)展。外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)碩士專業(yè)突出多語言信息處理的研究,探討產(chǎn)學(xué)研相結(jié)合的方式,培養(yǎng)研發(fā)型人才;英語語言文學(xué)碩士專業(yè)突出外國戲劇研究、英語文學(xué)文化研究與西方文論、文學(xué)批評(píng)等研究,注重培養(yǎng)研究型人才;日語語言文學(xué)碩士專業(yè)突出與經(jīng)、法、管等學(xué)科的融合,培養(yǎng)復(fù)合型在職研究生人才。
【專業(yè)領(lǐng)域】
1、55101英語筆譯
01 (全日制)通用筆譯
02 (全日制)法商筆譯
2、055102英語口譯
3、055103俄語筆譯
4、055107法語筆譯
【報(bào)考條件】
考生的學(xué)歷必須符合下列條件之一:
1、國家承認(rèn)學(xué)歷的應(yīng)屆本科畢業(yè)生(含普通高校、成人高校、普通高校舉辦的成人高等學(xué)歷教育等應(yīng)屆本科畢業(yè)生)及自學(xué)考試和網(wǎng)絡(luò)教育屆時(shí)可畢業(yè)本科生?忌浫‘(dāng)年入學(xué)前(學(xué)校錄取通知書規(guī)定的報(bào)到日)必須取得國家承認(rèn)的本科畢業(yè)證書或教育部留學(xué)服務(wù)中心出具的《國(境)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證書》,否則錄取資格無效。
2、具有國家承認(rèn)的大學(xué)本科畢業(yè)學(xué)歷的人員。
3、不接收最后學(xué)歷為?频目忌鷪(bào)考(含少數(shù)民族骨干計(jì)劃、退役大學(xué)生士兵計(jì)劃等專項(xiàng)計(jì)劃)
4、已獲得碩士、博士學(xué)位的人員。
5、在校研究生報(bào)考須在報(bào)名前征得所在學(xué)校同意。
【考試科目】
科目一:101思想政治理論
科目二:211翻譯碩士英語/212翻譯碩士俄語/214翻譯碩士法語
科目三:357英語翻譯基礎(chǔ)/358俄語翻譯基礎(chǔ)/360法語翻譯基礎(chǔ)
科目四:448漢語寫作與百科知識(shí)
【復(fù)試科目】
1061 翻譯實(shí)踐 (筆譯實(shí)踐 、聽力、口試);
法商筆譯方向僅限具有法律、財(cái)經(jīng)、管理等專業(yè)知識(shí)背景且英漢雙語基礎(chǔ);
1149 俄語翻譯實(shí)踐(筆譯、聽力、口試)
1150 法語翻譯實(shí)踐(筆譯、聽力、口試)
【參考書目】
1061 翻譯實(shí)踐(筆譯實(shí)踐、聽力、口試)
《中級(jí)口譯教程》第三版,梅德明 編著,上海外語教育出版社;
《高級(jí)口譯教程》第三版,梅德明 編著,上海外語教育出版社;
《新編漢英翻譯教程》(第2版)陳宏薇 著,上海外語教育出版社;
《新編英漢翻譯教程》孫致禮 著,上海外語教育出版社;
1149 俄語翻譯實(shí)踐(筆譯、聽力、口試)
《大學(xué)俄語-東方》(5-6 冊(cè))史鐵強(qiáng) 編,外語教學(xué)與研究出版社;
《漢俄翻譯教程》(“理解當(dāng)代中國”系列)劉宏 主編,外語教學(xué)與研究出版社;
《俄語三級(jí)筆譯》全國翻譯專業(yè)資格考試用書編委會(huì)編,新世界出版社;
《實(shí)用俄漢漢俄翻譯教程》叢亞平 著,外語教學(xué)與研究出版社;
《俄羅斯文化與社會(huì)》王英佳 著,武漢大學(xué)出版社;
1150 法語翻譯實(shí)踐(筆譯、聽力、口試)
《法語》(3-4冊(cè))馬曉宏 編,外語教學(xué)與研究出版社;
《理解當(dāng)代中國之漢法翻譯教程》,鄭立華 主編,外語教學(xué)與研究出版社;
《法語筆譯實(shí)務(wù)三級(jí)》曹德明、劉成富 主編,外文出版社;
《法語筆譯綜合能力三級(jí)》曹德明、王長明、王文新 主編,外文出版社;
【推免招生】
本專業(yè)面向全國院校招收推薦免試生。凡獲得所在院校推薦免試資格的應(yīng)屆本科畢業(yè)生,均可按照我校和學(xué)院接收推免生相關(guān)規(guī)定,申請(qǐng)免試攻讀我校專業(yè)學(xué)位碩士研究生。
【培養(yǎng)方式】全日制學(xué)習(xí),實(shí)行學(xué)分制;
【培養(yǎng)地點(diǎn)】南湖校區(qū);
【學(xué) 制】2年;
【學(xué) 費(fèi)】25000元/學(xué)年,可按學(xué)年分兩次繳納。
【學(xué)歷學(xué)位】
在規(guī)定期限內(nèi)完成培養(yǎng)方案的規(guī)定內(nèi)容,按照中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué)研究生學(xué)籍管理和學(xué)位授予的相關(guān)規(guī)定,符合條件者,授予翻譯碩士專業(yè)學(xué)位證書和研究生畢業(yè)證書。
中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué)外國語學(xué)院翻譯碩士專業(yè)學(xué)位在職研究生屬于非全日制研究生,需要參加全國統(tǒng)考,經(jīng)過初試復(fù)試后方可入學(xué)。根據(jù)中南財(cái)大最新發(fā)布的招生簡章和目錄可知,翻譯碩士英語筆譯下設(shè)方向法商筆譯全日制招生對(duì)于本科專業(yè)的要求是:僅限本科專業(yè)為法律類、經(jīng)濟(jì)類、管理類(包括輔修以上專業(yè)以及商務(wù)英語專業(yè))且英漢雙語基礎(chǔ)良好的考生報(bào)考。而非全日制的法商筆譯則不要求本科專業(yè),任何專業(yè)都可以報(bào)考。保險(xiǎn)學(xué)屬于經(jīng)濟(jì)學(xué)大類的專業(yè),是可以報(bào)考法商筆譯方向的。
翻譯碩士報(bào)考條件是:
1、國家承認(rèn)學(xué)歷的應(yīng)屆本科畢業(yè)生(含普通高校、成人高校、普通高校舉辦的成人高等學(xué)歷教育等應(yīng)屆本科畢業(yè)生)及自學(xué)考試和網(wǎng)絡(luò)教育屆時(shí)可畢業(yè)本科生?忌浫‘(dāng)年入學(xué)前(學(xué)校錄取通知書規(guī)定的報(bào)到日)必須取得國家承認(rèn)的本科畢業(yè)證書或教育部留學(xué)服務(wù)中心出具的《國(境)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證書》,否則錄取資格無效。
2、具有國家承認(rèn)的大學(xué)本科畢業(yè)學(xué)歷的人員。
3、不接收最后學(xué)歷為?频目忌鷪(bào)考。
4、已獲得碩士、博士學(xué)位的人員。
在職人員也可以選擇同等學(xué)力申碩英語在職研究生進(jìn)行學(xué)習(xí),同等學(xué)力申碩免試入學(xué),一般大專及以上學(xué)歷就可以報(bào)名學(xué)習(xí),完成學(xué)業(yè)后可以獲得結(jié)業(yè)證,滿足本科學(xué)歷且學(xué)士學(xué)位滿三年的學(xué)員可以參加申碩考試,通過申碩考試完成論文答辯可以授予碩士學(xué)位。
中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué)外國語學(xué)院翻譯碩士在職研究生屬于統(tǒng)招研究生,根據(jù)2023年招生簡章是不招收非全日制研究生,只招收全日制研究生,英語筆譯和口譯學(xué)費(fèi)都是13000元/年。
在職翻譯碩士報(bào)考條件是:
1、國家承認(rèn)學(xué)歷的應(yīng)屆本科畢業(yè)生(含普通高校、成人高校、普通高校舉辦的成人高等學(xué)歷教育等應(yīng)屆本科畢業(yè)生)及自學(xué)考試和網(wǎng)絡(luò)教育屆時(shí)可畢業(yè)本科生。考生錄取當(dāng)年入學(xué)前(學(xué)校錄取通知書規(guī)定的報(bào)到日)必須取得國家承認(rèn)的本科畢業(yè)證書或教育部留學(xué)服務(wù)中心出具的《國(境)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證書》,否則錄取資格無效。
2、具有國家承認(rèn)的大學(xué)本科畢業(yè)學(xué)歷的人員。
3、國家承認(rèn)學(xué)歷的本科結(jié)業(yè)生,符合我校根據(jù)本單位的培養(yǎng)目標(biāo)對(duì)考生提出的具體學(xué)業(yè)要求的,按本科畢業(yè)生同等學(xué)力身份報(bào)考。
4、已獲得碩士、博士學(xué)位的人員。
在職人員也可以選擇同等學(xué)力申碩英語在職研究生,同等學(xué)力申碩免試入學(xué),一般大專及以上學(xué)歷就可以報(bào)名學(xué)習(xí),完成學(xué)業(yè)后可以獲得結(jié)業(yè)證,滿足本科學(xué)歷且學(xué)士學(xué)位滿三年的學(xué)員可以參加申碩考試,通過申碩考試完成論文答辯后可以授予碩士學(xué)位。
中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué)外國語學(xué)院翻譯碩士專業(yè)學(xué)位在職研究生屬于非全日制研究生,參加與全日制研究生同時(shí)進(jìn)行的全國統(tǒng)考,經(jīng)過初試復(fù)試后方可入學(xué)。根據(jù)中南財(cái)大2022年招生簡章來看翻譯碩士MTI只招收全日制研究生,接受同等學(xué)力考生報(bào)名,專業(yè)方向是英語筆譯和英語口譯。
在職翻譯碩士報(bào)考條件是:
(1)國家承認(rèn)學(xué)歷的應(yīng)屆本科畢業(yè)生(含普通高校、成人高校、普通高校舉辦的成人高等學(xué)歷教育應(yīng)屆本科畢業(yè)生)及自學(xué)考試和網(wǎng)絡(luò)教育屆時(shí)可畢業(yè)本科生。考生錄取當(dāng)年入學(xué)前必須取得國家承認(rèn)的本科畢業(yè)證書或教育部留學(xué)服務(wù)中心出具的《國(境)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證書》,否則錄取資格無效。
(2)具有國家承認(rèn)的大學(xué)本科畢業(yè)學(xué)歷的人員。
(3)國家承認(rèn)學(xué)歷的本科結(jié)業(yè)生,符合我校根據(jù)本單位的培養(yǎng)目標(biāo)對(duì)考生提出的具體學(xué)業(yè)要求的,按本科畢業(yè)生同等學(xué)力身份報(bào)考。
(4)已獲碩士、博士學(xué)位的人員。
在職人員也可以選擇同等學(xué)力申碩英語在職研究生進(jìn)行學(xué)習(xí),同等學(xué)力申碩免試入學(xué),一般大專及以上學(xué)歷就可以報(bào)名學(xué)習(xí),完成學(xué)業(yè)后可以獲得結(jié)業(yè)證,滿足本科學(xué)歷且學(xué)士學(xué)位滿三年的學(xué)員可以參加申碩考試,通過申碩考試完成論文答辯后可以授予碩士學(xué)位。