中國人民大學文學院劉震云教授在第47屆開羅國際書展上被埃及文化部授予“埃及文化最高榮譽獎”,以表彰他的作品在埃及和阿拉伯世界產(chǎn)生的巨大影響。劉震云,著名作家、中國人民大學文學院教授,茅盾文學獎得主。
中國人民大學文學院有“中國語言文學”一級學科博士學位授權(quán)點、博士后流動站、國家重點學科、北京市重點學科等;全面培養(yǎng)“文藝學”、“漢語言文字學”、“語言學及應(yīng)用語言學”、“中國古代文學”、“中國現(xiàn)當代文學”、“比較文學與世界文學”、“中國古典文獻學”等專業(yè)的本科生、碩士生、博士生和博士后研究人員,并招收“電影學”、“戲劇戲曲學”碩士生和“漢語國際教育”、“藝術(shù)碩士(電影學)”、“藝術(shù)碩士(戲劇戲曲學)”專業(yè)學位碩士生。
這是中國作家第一次獲得該獎項。埃及文化部設(shè)立的“埃及文化最高榮譽獎”,茲在表彰對埃及文學及阿拉伯文學帶來滋養(yǎng)的其他語種的作家。
劉震云教授的《塔鋪》《手機》《一句頂一萬句》等作品被翻譯成阿拉伯語后,在埃及和阿拉伯語世界擁有眾多讀者,在知識界也影響巨大。他的作品分別被埃及、黎巴嫩、摩洛哥、阿爾及利亞、伊拉克等阿拉伯語國家同時出版,這對于中國作家也是第一次。據(jù)悉,他的《我不是潘金蓮》《我叫劉躍進》等作品,會被更多的阿拉伯語國家同時出版。
埃及文化部的頒獎詞說:“劉震云以深邃的思想和幽默的方式,呈現(xiàn)了人類共通的情感和被人們忽略的靈魂對話,為表彰其作品的獨創(chuàng)性及在埃及和阿拉伯語世界產(chǎn)生的巨大影響,特授此獎!
劉震云教授在答辭中說,他能獲得該獎,首先應(yīng)感謝他作品的阿拉伯語譯者艾哈邁德·賽伊德、哈賽寧·法恩、邁·沙和諾、納加·阿卜杜勒拉蒂夫,是他們把他的作品帶到了埃及和阿拉伯世界。
劉震云教授說,獲獎對作者是一種鼓勵,其實更重要的,是他隨著這些作品,來到了埃及和阿拉伯世界,看到了另外一種生活方式。走的地方越多,知道自己知道的越少。作者之所以創(chuàng)作,也是想通過創(chuàng)作,對世界知道得多一些。如果說有“滋養(yǎng)”的話,不同的世界觀和方法論,對于作者才是最大的滋養(yǎng)。