中國人民大學(xué)外國語學(xué)院法語系舉行“研究與翻譯”國際研討會,此次研討會聯(lián)合法國東亞文明研究中心、巴黎狄德羅大學(xué)(第七大學(xué))翻譯研究中心共同組織的。本次會議由中國人民大學(xué)法語系魏柯玲和巴黎第七大學(xué)Florence Zhang(張香筠)聯(lián)合主持,工作語言為法語,與會者還有許多其他高校的教師、博士生和在職學(xué)習(xí)。
中國人民大學(xué)外國語學(xué)院下設(shè)7個系/教學(xué)部:英語系、俄語系、日語系、德語系、法語系以及大學(xué)英語教學(xué)部、在職學(xué)習(xí)英語教學(xué)部,承擔(dān)外語專業(yè)本科生、在職學(xué)習(xí)的培養(yǎng)工作和全校所有院系的公共外語教學(xué)工作。外國語學(xué)院還設(shè)有以下研究機構(gòu):澳大利亞研究中心、德國研究中心和日本人文社會科學(xué)習(xí)究中心,從事有關(guān)跨文化、跨國家學(xué)術(shù)研究和交流工作。
中國人民大學(xué)外國語學(xué)院常務(wù)副院長王建平教授和法國駐華大使館文化處文化專員安黛寧女士以熱情的致辭為研討會拉開了帷幕。隨后,法蘭西學(xué)院中國思想史教授Anne Cheng(程艾蘭)就《論語》的法譯進(jìn)行了主題講演,接下來發(fā)言的還有分別來自云南大學(xué)、北京大學(xué)、巴黎第七大學(xué)、中國社科院、上海社科院、日本筑波大學(xué)、西巴黎大學(xué)的徐楓、程小牧、劉暉、吳雅凌、Midori Ogawa,étienne Wolff等學(xué)者。第二天的會議氣氛更為活躍。上午首先由著名翻譯理論家Jean-René Ladmiral以《翻譯美學(xué)》為題進(jìn)行了主題講演,隨后分別由法國東亞文明研究中心的Rainier Lanselle、巴黎高等師范學(xué)校的Keren Mock,巴黎第七大學(xué)的Cécile Sakai和Florence Zhang、摩洛哥阿文卓爾大學(xué)的Abdallah El Mountassir、渥太華大學(xué)的Boussad Berrichi、北京外國語大學(xué)張迎旋及我校魏柯玲等宣讀了論文。參加會議主持的還有中國社科院教授郭宏安,北京大學(xué)教授王東亮,北京語言文化大學(xué)教授劉和平,首都師范大學(xué)副教授由權(quán)等。
為期兩天的會議取得了圓滿成功。與會者紛紛贊譽本屆研討會嚴(yán)肅高端的學(xué)術(shù)品質(zhì)、熱烈活躍的學(xué)術(shù)氛圍以及豐富深刻的學(xué)術(shù)交流,并對我校祥和優(yōu)美的環(huán)境,外國語學(xué)院師生出色的語言與學(xué)術(shù)能力及熱忱完善的組織能力留下了深刻印象。