廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院英語(yǔ)筆譯專業(yè)翻譯碩士MTI專業(yè)學(xué)位在職研究生項(xiàng)目秉承“譯無(wú)止境,臻于至善”院訓(xùn),致力于培養(yǎng)具有家國(guó)情懷和擔(dān)當(dāng)精神,能參與全球治理、促進(jìn)世界文明交流互鑒,具有堅(jiān)實(shí)的雙語(yǔ)(多語(yǔ))語(yǔ)言基礎(chǔ)和嫻熟的語(yǔ)言交際能力,掌握廣泛的口、筆譯及跨學(xué)科知識(shí)和技能的應(yīng)用型、復(fù)合型翻譯人才,有較高學(xué)術(shù)水平和創(chuàng)新能力的英語(yǔ)在職研究生研究型翻譯人才,以及翻譯實(shí)踐、翻譯教學(xué)、翻譯技術(shù)、語(yǔ)言服務(wù)等領(lǐng)域的領(lǐng)軍性人才。
【專業(yè)領(lǐng)域】055101英語(yǔ)筆譯
01 商務(wù)翻譯
02 法律翻譯
03 翻譯與國(guó)際傳播
04 翻譯與人工智能
【報(bào)考條件】
考生的學(xué)業(yè)水平必須符合下列條件之一:
1、國(guó)家承認(rèn)學(xué)歷的應(yīng)屆本科畢業(yè)生(含普通高校、成人高校、普通高校舉辦的成人高等學(xué)歷教育應(yīng)屆本科畢業(yè)生)及自學(xué)考試和網(wǎng)絡(luò)教育屆時(shí)可畢業(yè)本科生,錄取當(dāng)年9月1日前須取得國(guó)家承認(rèn)的本科畢業(yè)證書或教育部留學(xué)服務(wù)中心出具的《國(guó)(境)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證書》,否則錄取資格無(wú)效。
2、具有國(guó)家承認(rèn)的大學(xué)本科畢業(yè)學(xué)歷的人員。
3、獲得國(guó)家承認(rèn)的高職高專畢業(yè)學(xué)歷后滿2年(畢業(yè)后到錄取當(dāng)年9月1日前,下同)或2年以上的,且具備完成報(bào)考專業(yè)培養(yǎng)方案的能力;以及國(guó)家承認(rèn)學(xué)歷的本科結(jié)業(yè)生,符合招生單位根據(jù)本單位的培養(yǎng)目標(biāo)對(duì)考生提出的具體學(xué)業(yè)要求的人員,按本科畢業(yè)生同等學(xué)力身份報(bào)考。
4、已獲碩士、博士研究生學(xué)歷或?qū)W位的人員。
【考試科目】
科目一:101思想政治理論
科目二:211翻譯碩士英語(yǔ)
科目三:357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
科目四:448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí);
【復(fù)試科目】991翻譯綜合考試(筆譯、口譯)
【同等學(xué)力加試科目】719基礎(chǔ)口譯、720英漢互譯;
【參考書目】
《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社;
《商務(wù)英語(yǔ)口譯》第二版,趙軍峰,高等教育出版社;
《實(shí)用翻譯教程》第三版,劉季春,中山大學(xué)出版社;
《商務(wù)英語(yǔ)翻譯(英譯漢)》第二版,李明,高等教育出版社;
《商業(yè)翻譯導(dǎo)論》褚東偉,湖北教育出版社;
《法律文本與法律翻譯》李克興、張新紅,中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司;
《中式英語(yǔ)之鑒》平卡姆,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社;
《翻譯技術(shù)教程》上下冊(cè),王華樹(shù),商務(wù)印書館;
《交替?zhèn)髯g》王丹,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社;
《同聲傳譯基礎(chǔ)》仲偉合,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社;
【培養(yǎng)方式】全日制學(xué)習(xí),實(shí)行學(xué)分制;
【學(xué)習(xí)地點(diǎn)】白云山校區(qū)
【學(xué) 制】2年;
【學(xué) 費(fèi)】35000元/學(xué)年;
【學(xué)歷學(xué)位】
在規(guī)定期限內(nèi)完成培養(yǎng)方案的規(guī)定內(nèi)容,按照廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)研究生學(xué)籍管理和學(xué)歷學(xué)位的相關(guān)規(guī)定,符合條件的,授翻譯碩士專業(yè)學(xué)位證書和研究生畢業(yè)證書。