東北林業(yè)大學俄語語言文學學科是外國語學院下設的專業(yè),東北林業(yè)大學外國語學院現(xiàn)有外國語言文學一級學科碩士點、英語語言文學、俄語語言文學、外國語言學及應用語言學三個二級碩士點和一個英語翻譯專業(yè)碩士學位授予權(quán)。東北林業(yè)大學俄語語言文學在職研究生學科介紹:
東北林業(yè)大學俄語語言文學主要研究方向
俄語翻譯理論與實踐、語言學、跨文化交際、俄羅斯文學
主要特色
俄語翻譯理論與實踐
本方向的研究以當代翻譯理論為指導,旨在授予學生全面的翻譯理論知識、方法和技巧,培養(yǎng)學生的翻譯實踐能力,為將來從事教學、研究和翻譯工作打好基礎(chǔ)。在教學過程中著力揭示與對比俄漢、漢俄翻譯實踐過程中在詞匯、語法、修辭等方面的異同與特點,力求融思想性、科學性、知識性、興趣性、實用性為一體,理論與技巧緊密結(jié)合,貫徹“翻譯課首先是一門實踐課”的原則。研究內(nèi)容包括:俄語的翻譯理論和翻譯實踐、經(jīng)貿(mào)俄語及科技俄語等。
語言學
本方向研究為普通語言學、對比語言學、心理語言學、語言符號學等,使學生具有堅實的語言學理論的基礎(chǔ),可以在本研究領(lǐng)域中進行深入的研究和探索,寫出有一定理論深度的并能和具體語料結(jié)合在一起進行分析的碩士論文的同時,還使學生成為有扎實語言學功底的語言研究人才,并能為更好地向俄漢、漢俄翻譯、俄羅斯國情文化、俄羅斯文學等各個研究領(lǐng)域中進行深入的研究和探索打下堅實的基礎(chǔ)。
跨文化交際
本研究方向為俄語文化語言學、言語文化和言語交際等。主要研究俄語語言和言語與俄羅斯文化相互作用、相互完善、相互依存的關(guān)系。學生在理解語言所蘊藏的深厚文化內(nèi)涵、掌握分析語言和言語與文化現(xiàn)象的正確方法的基礎(chǔ)上,可以對俄語與俄羅斯文化關(guān)系進行更深入思考和探索,同時深厚的中俄語言文化素養(yǎng)和在不同社會和文化背景下正確使用語言的能力可以使學生向語言研究、語言文化交流、俄語及對外漢語教學、俄漢語翻譯等方向進一步發(fā)展。
俄羅斯文學
本方向主要在現(xiàn)代西方文藝理論的指導下對俄羅斯文學中的作家、作品以及俄羅斯、蘇聯(lián)時期的文藝理論與文藝觀念進行批評與研究。重點研究蘇聯(lián)時期的經(jīng)典文學、俄羅斯文藝理論。開設俄羅斯文學專題講座課程,俄羅斯文學作品欣賞,使得學生在一定的語言學和文學基礎(chǔ)上,可以向俄漢、漢俄翻譯、文學批評、文學理論研究、比較文學的研究等方面發(fā)展。目標是在三年內(nèi)培養(yǎng)出對俄羅斯文學、西方文藝理論有較深入研究的、適應面較寬的專業(yè)俄語人才。