北京大學(xué)外國語學(xué)院翻譯碩士MTI專業(yè)學(xué)位研究生項(xiàng)目培養(yǎng)具備熟練的雙語駕馭能力、同時(shí)具備專業(yè)的翻譯技能和寬廣的背景知識(shí)、具備國際化視野和跨文化能力的,能夠勝任科技、經(jīng)貿(mào)、文化等不同領(lǐng)域的高層次、應(yīng)用性、專業(yè)性強(qiáng)的翻譯任務(wù)的專業(yè)碩士在職研究生。
MTI教育中心是北京大學(xué)外國語學(xué)院從事翻譯碩士專業(yè)學(xué)位培養(yǎng)的專門機(jī)構(gòu),擁有一個(gè)由學(xué)識(shí)淵博的學(xué)者及口筆譯從業(yè)人員組成的教師隊(duì)伍,講授的課程包括翻譯理論、翻譯技術(shù)、口筆譯及語言服務(wù)管理。北京大學(xué) MTI 教育依托自身的學(xué)科實(shí)力與優(yōu)質(zhì)的教學(xué)資源,通過對研究生進(jìn)行系統(tǒng)的專業(yè)教育與行業(yè)訓(xùn)練,使其獲得基本的語言服務(wù)管理知識(shí)、扎實(shí)的翻譯技能、翻譯技術(shù)及豐富的行業(yè)經(jīng)驗(yàn),成為符合當(dāng)前語言服務(wù)行業(yè)建設(shè)與發(fā)展需要的應(yīng)用型、職業(yè)化、一專多能的英語在職研究生專業(yè)人才。
【報(bào)考條件】
考生學(xué)業(yè)水平必須符合下列條件之一:
1、國家承認(rèn)學(xué)歷的應(yīng)屆本科畢業(yè)生(含普通高校、成人高校、普通高校舉辦的成人高等學(xué)歷教育應(yīng)屆本科畢業(yè)生)及自學(xué)考試和網(wǎng)絡(luò)教育屆時(shí)可畢業(yè)本科生,考生在錄取當(dāng)年我校規(guī)定的統(tǒng)一入學(xué)報(bào)到之日前(統(tǒng)一入學(xué)報(bào)到時(shí)間可查看我校研究生招生網(wǎng)當(dāng)年相關(guān)通知或當(dāng)年錄取通知書)必須取得國家承認(rèn)的本科畢業(yè)證書,否則錄取資格無效。
2、具有國家承認(rèn)的大學(xué)本科畢業(yè)學(xué)歷的人員。
3、同等學(xué)力人員,包括獲得國家承認(rèn)的高職高專畢業(yè)學(xué)歷后滿 2 年(從畢業(yè)后到錄取當(dāng)年入學(xué)之日,下同)或 2 年以上,通過大學(xué)英語四級(CET-4),且通過國家組織的“高等教育自學(xué)考試”(本科段)8 門以上主干課程的考試,達(dá)到與大學(xué)本科畢業(yè)生同等學(xué)力者。國家承認(rèn)學(xué)歷的本科結(jié)業(yè)生,按本科畢業(yè)生同等學(xué)力身份報(bào)考,須通過英語四級(CET-4)。同等學(xué)力考生不可跨專業(yè)報(bào)考,復(fù)試時(shí)加試兩門與報(bào)考專業(yè)相關(guān)的本科主干課程。
4、已獲碩士、博士學(xué)位的人員。
5、在校研究生報(bào)考須在報(bào)名前征得所在培養(yǎng)單位同意。在境外獲得的學(xué)歷證書須通過教育部留學(xué)服務(wù)中心的核驗(yàn)。
【專業(yè)方向】
01 英語筆譯
02 日語筆譯
03 日語口譯
【考試科目】
1、英語筆譯:101思想政治理論、211翻譯碩士英語、357英語翻譯基礎(chǔ)、448漢語寫作與百科知識(shí);
2、日語筆譯:101思想政治理論、211翻譯碩士英語、359日語翻譯基礎(chǔ)、448漢語寫作與百科知識(shí);
【培養(yǎng)方式】全日制學(xué)習(xí);
【學(xué) 制】2年;
【學(xué)位授予】
在規(guī)定期限內(nèi)完成培養(yǎng)方案的規(guī)定內(nèi)容,按照北京大學(xué)研究生學(xué)籍管理和學(xué)位授予的相關(guān)規(guī)定,符合條件的,被頒發(fā)相應(yīng)的學(xué)歷證書,并被授予碩士學(xué)位。