對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院翻譯碩士MTI專業(yè)學(xué)位研究生項(xiàng)目培養(yǎng)具有扎實(shí)的英漢雙語(yǔ)功底,熟練掌握翻譯技能和技術(shù),擁有良好的翻譯職業(yè)素養(yǎng)和行業(yè)視野,具備跨文化溝通和商務(wù)知識(shí)優(yōu)勢(shì),能夠勝任商務(wù)、經(jīng)濟(jì)、金融、管理、法律、國(guó)際傳播等領(lǐng)域的涉外口筆譯實(shí)務(wù)工作,適應(yīng)全球經(jīng)濟(jì)一體化及提高國(guó)家國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力需要的高層次、應(yīng)用型、專業(yè)性翻譯人才。
英語(yǔ)學(xué)院在國(guó)際化復(fù)合型精英人才培養(yǎng)方面已經(jīng)探索出一套完整的教學(xué)方法和有效的培養(yǎng)模式,形成本、碩、博三級(jí)人才培養(yǎng)體系。學(xué)院師資力量雄厚,共有專任教師招收學(xué)術(shù)學(xué)術(shù)碩士和專業(yè)學(xué)位碩士。學(xué)術(shù)學(xué)位碩士中,“外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)”一級(jí)學(xué)科下設(shè)“英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)”和“外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)”兩個(gè)專業(yè)。翻譯碩士( MTI )專業(yè)學(xué)位,含“英語(yǔ)筆譯”和“英語(yǔ)口譯”兩個(gè)專業(yè)。
【研究方向】
1、英語(yǔ)筆譯
英語(yǔ)筆譯專業(yè)采取“以實(shí)踐為導(dǎo)向”的校企聯(lián)合培養(yǎng)模式,除了學(xué)習(xí)翻譯理論和知識(shí),還要去政府外事翻譯部門、互聯(lián)網(wǎng)媒體公司和專業(yè)翻譯公司進(jìn)行實(shí)踐翻譯,以期為多部門、多層次的企事業(yè)單位輸送和培養(yǎng)能勝任各種場(chǎng)合和行業(yè)的高層次筆譯和英文編輯人才。
2、英語(yǔ)口譯
(1)商務(wù)口譯方向:旨在培養(yǎng)學(xué)生具有扎實(shí)的英漢雙語(yǔ)表達(dá)基本功、較寬廣的商務(wù)基本理論知識(shí)和政治、經(jīng)濟(jì)、外交、文化知識(shí)面,以及較強(qiáng)的口譯實(shí)踐能力和跨文化溝通能力。該方向采取國(guó)際通行的培養(yǎng)模式,有條件并有意愿的學(xué)生可選擇去英、美等國(guó)外高校修讀完規(guī)定課程和學(xué)分,合格者可分別獲得中、外兩校碩士學(xué)位。
(2)國(guó)際會(huì)議口譯方向:與歐盟口譯總司等國(guó)際口譯人才培養(yǎng)權(quán)威機(jī)構(gòu)的專家合作,旨在為國(guó)際組織和我國(guó)政府機(jī)構(gòu)、跨國(guó)企業(yè)培養(yǎng)國(guó)際一流的職業(yè)國(guó)際會(huì)議口譯員。全部課程均由具有豐富的國(guó)際會(huì)議口譯實(shí)踐和教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的資深譯員和教師擔(dān)任,大部分專業(yè)課程由中方和外方教師共同執(zhí)教。統(tǒng)招批次報(bào)考此方向的考生統(tǒng)一先報(bào)考“商務(wù)口譯方向”,確定錄取后,擇優(yōu)選拔參加“國(guó)際會(huì)議口譯方向”考試。推免招生批次有意報(bào)考者需在報(bào)名時(shí)系統(tǒng)選擇報(bào)考“國(guó)際會(huì)議口譯方向”,確定錄取后與統(tǒng)招入圍考生一起參加選拔考試,通過(guò)者可錄取為國(guó)際會(huì)議口譯方向碩士研究生,若未通過(guò),則錄取為商務(wù)口譯方向碩士研究生。學(xué)生畢業(yè)可參加國(guó)際會(huì)議口譯譯員職業(yè)資格證書考試,合格者可獲得證書。
【報(bào)考條件】
考生必須符合下列學(xué)歷等條件之一:
1、國(guó)家承認(rèn)學(xué)歷的應(yīng)屆本科畢業(yè)生(錄取當(dāng)年入學(xué)前須取得國(guó)家承認(rèn)的本科畢業(yè)證書)。
2、具有國(guó)家承認(rèn)的大學(xué)本科畢業(yè)學(xué)歷的人員。
3、已獲碩士、博士研究生學(xué)歷或?qū)W位的人員。
4、取得教育部留學(xué)服務(wù)中心出具的《國(guó)(境)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證書》的人員,應(yīng)在復(fù)試資格審查時(shí)提交認(rèn)證書,否則取消考試資格。
5、在校研究生報(bào)考,須在報(bào)名前征得所在培養(yǎng)單位同意。
6、外語(yǔ)應(yīng)達(dá)到以下條件之一(學(xué)院復(fù)試資格審查時(shí)須提供原件):
(1)國(guó)家六級(jí)425分及以上。
(2)專業(yè)四級(jí)良好及以上,或者專業(yè)八級(jí)合格及以上。
(3)托福TOEFL 90分及以上。
(4)雅思IELTS 6.5分及以上。
除以上資格考試成績(jī)外,考生如有其他同等外語(yǔ)水平資格考試成績(jī),將交由英語(yǔ)學(xué)院認(rèn)定。
7、我院不接收本科以下學(xué)歷以同等學(xué)力身份報(bào)考。高職高專、本科結(jié)業(yè)生等不得報(bào)考。
【初試科目】
科目一:101思想政治理論
科目二:211翻譯碩士英語(yǔ)
科目三:357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
科目四:448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)
【參考書目】
211翻譯碩士英語(yǔ):
《高級(jí)英語(yǔ)》(1,2)(第三版)張漢熙、王立禮,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社;
《商務(wù)英語(yǔ)綜合教程》3 (第二版)王立非、王彥(主編),上海外語(yǔ)教育出版社;
《商務(wù)英語(yǔ)綜合教程》4(第二版),王立非、孫亞、楊穎莉(主編),上海外語(yǔ)教育出版社;
357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ):
《非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐》(第二版)李長(zhǎng)栓,中譯出版社;
《大學(xué)英漢翻譯教程》(第四版)王恩冕,對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社;
448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí):
《中國(guó)文化概論》(第三版)金元浦,中國(guó)人民大學(xué)出版社;
《新編公文寫作教程》白延慶,對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)出版社;
《西方文化史》莊錫昌,高等教育出版社;
【推免招生】
本專業(yè)面向全國(guó)院校招收推薦免試生。凡獲得所在院校推薦免試資格的應(yīng)屆本科畢業(yè)生,均可按照我校和學(xué)院接收推免生相關(guān)規(guī)定,申請(qǐng)免試攻讀我校專業(yè)學(xué)位碩士研究生。
【專項(xiàng)計(jì)劃】
報(bào)考“退役大學(xué)生士兵專項(xiàng)碩士研究生招生計(jì)劃”的考生,應(yīng)為高校學(xué)生應(yīng)征入伍退出現(xiàn)役,且符合碩士研究生報(bào)考條件者〔高校學(xué)生指全日制普通本?疲ê呗殻⒀芯可、第二學(xué)士學(xué)位的應(yīng)(往)屆畢業(yè)生、在校生和入學(xué)新生,以及成人高校招收的普通本?疲ǜ呗殻⿷(yīng)(往)屆畢業(yè)生、在校生和入學(xué)新生,下同〕?忌鷪(bào)名時(shí)應(yīng)當(dāng)選擇填報(bào)退役大學(xué)生士兵專項(xiàng)計(jì)劃,并按要求填報(bào)本人入伍前的入學(xué)信息以及入伍、退役等相關(guān)信息,復(fù)試前須向招生單位提供《入伍批準(zhǔn)書》和《退出現(xiàn)役證》進(jìn)行復(fù)核。
“少數(shù)民族高層次骨干人才計(jì)劃”招生以考生報(bào)名時(shí)填報(bào)確認(rèn)的信息為準(zhǔn),并參加全國(guó)招收攻讀碩士學(xué)位研究生的報(bào)名和統(tǒng)一入學(xué)考試?忌顚憽秷(bào)考少數(shù)民族高層次骨干人才計(jì)劃碩士研究生考生登記表》后,到生源所在地省教育廳(教委)民族教育處或高等教育處審核蓋章,并按各考點(diǎn)要求進(jìn)行報(bào)名。
【培養(yǎng)方式】全日制學(xué)習(xí),實(shí)行學(xué)分制;
【學(xué)習(xí)地點(diǎn)】北京朝陽(yáng)校區(qū)
【學(xué) 制】2年;
【學(xué) 費(fèi)】
英語(yǔ)筆譯50000元,商務(wù)口譯80000元,國(guó)際會(huì)議口譯100000元;
學(xué)費(fèi)按學(xué)年收取,第一年收取全部學(xué)費(fèi)的一半,第二年繳清全部學(xué)費(fèi);
教材、食宿、醫(yī)療等其他各項(xiàng)費(fèi)用自理;
【學(xué)歷學(xué)位】
在規(guī)定期限內(nèi)完成培養(yǎng)方案的規(guī)定內(nèi)容,按照對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)研究生學(xué)籍管理和學(xué)位授予的相關(guān)規(guī)定,符合條件者,授予翻譯碩士專業(yè)學(xué)位證書和研究生畢業(yè)證書。
英語(yǔ)翻譯行業(yè)一直以來(lái)有很多在職人員追求更進(jìn)一步的提升,對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院翻譯碩士MTI專業(yè)學(xué)位在職研究生屬于統(tǒng)招研究生,需要參加全國(guó)碩士研究生統(tǒng)一招生考試,經(jīng)過(guò)初試復(fù)試后方可入學(xué)。根據(jù)外經(jīng)貿(mào)最新發(fā)布的復(fù)試分?jǐn)?shù)線通知,英語(yǔ)翻譯碩士復(fù)試分?jǐn)?shù)線是:
(006)英語(yǔ)學(xué)院(055101)英語(yǔ)筆譯47 71 351
(006)英語(yǔ)學(xué)院(055102)英語(yǔ)口譯47 71 351
以上分?jǐn)?shù)線要求與國(guó)家線A類相同,并沒(méi)有過(guò)高的門檻,但考生也要注意,過(guò)復(fù)試線不代表上岸,只是進(jìn)入復(fù)試的資格,最終成績(jī)由初試復(fù)試綜合得出。
翻譯碩士報(bào)考條件是:
1、國(guó)家承認(rèn)學(xué)歷的應(yīng)屆本科畢業(yè)生(錄取當(dāng)年入學(xué)前須取得國(guó)家承認(rèn)的本科畢業(yè)證書)。
2、具有國(guó)家承認(rèn)的大學(xué)本科畢業(yè)學(xué)歷的人員。
3、已獲碩士、博士研究生學(xué)歷或?qū)W位的人員。
4、取得教育部留學(xué)服務(wù)中心出具的《國(guó)(境)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證書》的人員,應(yīng)在復(fù)試資格審查時(shí)提交認(rèn)證書,否則取消考試資格。
5、在校研究生報(bào)考,須在報(bào)名前征得所在培養(yǎng)單位同意。
6、外語(yǔ)應(yīng)達(dá)到以下條件之一(學(xué)院復(fù)試資格審查時(shí)須提供原件):
(1)國(guó)家六級(jí)425分及以上。
(2)專業(yè)四級(jí)良好及以上,或者專業(yè)八級(jí)合格及以上。
(3)托福TOEFL 90分及以上。
(4)雅思IELTS 6.5分及以上。
除以上資格考試成績(jī)外,考生如有其他同等外語(yǔ)水平資格考試成績(jī),將交由英語(yǔ)學(xué)院認(rèn)定。
7、不接收本科以下學(xué)歷以在職學(xué)習(xí)身份報(bào)考。高職高專、本科結(jié)業(yè)生等不得報(bào)考。
在職人員也可以選擇同等學(xué)力申碩英語(yǔ)在職研究生進(jìn)行學(xué)習(xí),同等學(xué)力申碩免試入學(xué),一般大專及以上學(xué)歷就可以報(bào)名學(xué)習(xí),完成學(xué)業(yè)后可以獲得結(jié)業(yè)證,滿足本科學(xué)歷且學(xué)士學(xué)位滿三年的學(xué)員可以參加申碩考試,通過(guò)申碩考試完成論文答辯可以授予碩士學(xué)位。
越來(lái)越多的上班族為了穩(wěn)固職場(chǎng)地位紛紛選擇在職研究生來(lái)進(jìn)行提升,對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)翻譯碩士采取全日制的招生方式,報(bào)名入口是中國(guó)研究生招生信息網(wǎng)(即研招網(wǎng)),學(xué)員可在每年10月份登錄并按網(wǎng)頁(yè)提示完成報(bào)名信息的填寫,錯(cuò)過(guò)報(bào)名時(shí)間不能補(bǔ)報(bào),逾期未報(bào)的人員,不可再補(bǔ)報(bào),只能等到來(lái)年的時(shí)候再報(bào)名。翻譯碩士報(bào)名條件是:
1、國(guó)家承認(rèn)學(xué)歷的應(yīng)屆本科畢業(yè)生(錄取當(dāng)年入學(xué)前須取得國(guó)家承認(rèn)的本科畢業(yè)證書)。
2、具有國(guó)家承認(rèn)的大學(xué)本科畢業(yè)學(xué)歷的人員。
3、已獲碩士、博士研究生學(xué)歷或?qū)W位的人員。
4、取得教育部留學(xué)服務(wù)中心出具的《國(guó)(境)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證書》的人員,應(yīng)在復(fù)試資格審查時(shí)提交認(rèn)證書,否則取消考試資格。
5、外語(yǔ)應(yīng)達(dá)到以下條件之一(學(xué)院復(fù)試資格審查時(shí)須提供原件):
(1)國(guó)家六級(jí)425分及以上。
(2)專業(yè)四級(jí)良好及以上,或者專業(yè)八級(jí)合格及以上。
(3)托福TOEFL 90分及以上。
(4)雅思IELTS 6.5分及以上。
除以上資格考試成績(jī)外,考生如有其他同等外語(yǔ)水平資格考試成績(jī),將交由英語(yǔ)學(xué)院認(rèn)定。
6、不接收本科以下學(xué)歷以在職學(xué)習(xí)身份報(bào)考。高職高專、本科結(jié)業(yè)生等不得報(bào)考。
在職人員也可以選擇同等學(xué)力申碩英語(yǔ)在職研究生進(jìn)行學(xué)習(xí),是免試入學(xué)的方式,滿足大專及以上學(xué)歷即可通過(guò)院校提交報(bào)名申請(qǐng),滿足本科學(xué)歷且學(xué)士學(xué)位滿三年的學(xué)員可以參加后期申碩考試,通過(guò)考試同樣可以獲得含金量高的碩士學(xué)位證書助力職業(yè)發(fā)展,非常適合廣大在職人員報(bào)名學(xué)習(xí)。
對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院翻譯碩士MTI(英語(yǔ)口譯、英語(yǔ)筆譯方向)專業(yè)學(xué)位在職研究生屬于非全日制研究生,參加全國(guó)碩士研究生入學(xué)考試,經(jīng)過(guò)初試復(fù)試后方可入學(xué)。根據(jù)2022年招生目錄,貿(mào)大翻譯碩士不招收非全日制研究生,只招收全日制研究生124人。
在職翻譯碩士報(bào)考條件是:
1、國(guó)家承認(rèn)學(xué)歷的應(yīng)屆本科畢業(yè)生(9月1日前須取得國(guó)家承認(rèn)的本科畢業(yè)證書);
2、具有國(guó)家承認(rèn)的大學(xué)本科畢業(yè)學(xué)歷的人員;
3、已獲碩士、博士學(xué)位的人員;
4、在校研究生報(bào)考,須在報(bào)名前征得所在培養(yǎng)單位同意。
4、筆譯方向一般不超過(guò)40周歲;口譯方向一般不超過(guò)35周歲。
5、身體健康狀況符合國(guó)家和我校規(guī)定的體檢要求;
6、報(bào)名時(shí)外語(yǔ)應(yīng)達(dá)到以下條件之一:
(1)國(guó)家六級(jí)425分以上
(2)專業(yè)四級(jí)良好及以上
(3)托福TOEFL 90分及以上
(4)雅思IELTS 6.5分及以上
7、不接受在職學(xué)習(xí)考生報(bào)考,高職高專、本科結(jié)業(yè)生等不得報(bào)考。
在職人員也可以選擇同等學(xué)力申碩英語(yǔ)在職研究生進(jìn)行學(xué)習(xí),同等學(xué)力申碩免試入學(xué),一般大專及以上學(xué)歷就可以報(bào)名學(xué)習(xí),完成學(xué)業(yè)后可以獲得結(jié)業(yè)證,滿足本科學(xué)歷且學(xué)士學(xué)位滿三年的學(xué)員可以參加申碩考試申請(qǐng)碩士學(xué)位。
招收在職翻譯碩士的學(xué)校還是有不少的,比如對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)翻譯碩士非全日制研究生就是其中之一,非全日制研究生需要參加全國(guó)統(tǒng)考,經(jīng)過(guò)初試復(fù)試后方可入學(xué),報(bào)考條件是:
1、國(guó)家承認(rèn)學(xué)歷的應(yīng)屆本科畢業(yè)生(9月1日前須取得國(guó)家承認(rèn)的本科畢業(yè)證書);
2、具有國(guó)家承認(rèn)的大學(xué)本科畢業(yè)學(xué)歷的人員;
3、已獲碩士、博士學(xué)位的人員;
4、在校研究生報(bào)考,須在報(bào)名前征得所在培養(yǎng)單位同意。
4、筆譯方向一般不超過(guò)40周歲;口譯方向一般不超過(guò)35周歲。
5、身體健康狀況符合國(guó)家和我校規(guī)定的體檢要求;
6、報(bào)名時(shí)外語(yǔ)應(yīng)達(dá)到以下條件之一:
(1)國(guó)家六級(jí)425分以上
(2)專業(yè)四級(jí)良好及以上
(3)托福TOEFL 90分及以上
(4)雅思IELTS 6.5分及以上
7、不接受同等學(xué)力考生報(bào)考,高職高專、本科結(jié)業(yè)生等不得報(bào)考。
對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)翻譯碩士非全日制研究生報(bào)考條件是:
1、國(guó)家承認(rèn)學(xué)歷的應(yīng)屆本科畢業(yè)生(9月1日前須取得國(guó)家承認(rèn)的本科畢業(yè)證書);
2、具有國(guó)家承認(rèn)的大學(xué)本科畢業(yè)學(xué)歷的人員;
3、已獲碩士、博士學(xué)位的人員;
4、在校研究生報(bào)考,須在報(bào)名前征得所在培養(yǎng)單位同意。
4、筆譯方向一般不超過(guò)40周歲;口譯方向一般不超過(guò)35周歲。
5、身體健康狀況符合國(guó)家和我校規(guī)定的體檢要求;
6、報(bào)名時(shí)外語(yǔ)應(yīng)達(dá)到以下條件之一:
(1)國(guó)家六級(jí)425分以上
(2)專業(yè)四級(jí)良好及以上
(3)托福TOEFL 90分及以上
(4)雅思IELTS 6.5分及以上
7、不接受同等學(xué)力考生報(bào)考,高職高專、本科結(jié)業(yè)生等不得報(bào)考。
由此可見(jiàn)報(bào)考要求必須具有六級(jí)通過(guò)的成績(jī)單。
對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)翻譯碩士非全日制研究生學(xué)習(xí)方式是周末進(jìn)行授課,因此如果周末沒(méi)有時(shí)間的話是不能夠正常上課的,那么也就不能正常的修學(xué)分和完成學(xué)業(yè)。
翻譯碩士報(bào)考條件是:
1、國(guó)家承認(rèn)學(xué)歷的應(yīng)屆本科畢業(yè)生(9月1日前須取得國(guó)家承認(rèn)的本科畢業(yè)證書);
2、具有國(guó)家承認(rèn)的大學(xué)本科畢業(yè)學(xué)歷的人員;
3、已獲碩士、博士學(xué)位的人員;
4、在校研究生報(bào)考,須在報(bào)名前征得所在培養(yǎng)單位同意。
5、報(bào)名時(shí)外語(yǔ)應(yīng)達(dá)到以下條件之一:
(1)國(guó)家六級(jí)425分以上
(2)專業(yè)四級(jí)良好及以上
(3)托福TOEFL 90分及以上
(4)雅思IELTS 6.5分及以上
6、不接受同等學(xué)力考生報(bào)考,高職高專、本科結(jié)業(yè)生等不得報(bào)考。
翻譯碩士MTI在職研究生學(xué)校有哪些是很多想要報(bào)考外語(yǔ)在職研究生的學(xué)員想要咨詢的問(wèn)題,mti就是翻譯碩士的英文簡(jiǎn)稱。隨著全球化的發(fā)展,特別是在外貿(mào)企業(yè)對(duì)于翻譯專業(yè)的高端人才需求越來(lái)越大,很多英語(yǔ)專業(yè)的本科生都考慮過(guò)是否要考翻譯碩士,mti在職研究生培養(yǎng)具有扎實(shí)語(yǔ)言基礎(chǔ)以及廣播的文化知識(shí),還要有嫻熟口筆譯技能的人才,那么mti在職研究生可以報(bào)考的學(xué)校有哪些呢?
翻譯碩士MTI在職研究生學(xué)校主要有以下這些:北京工商大學(xué),北京郵電大學(xué),中國(guó)政法大學(xué),天津理工大學(xué),天津大學(xué),河北傳媒學(xué)院,河北工業(yè)大學(xué),華北理工大學(xué),遼寧石油化工大學(xué),沈陽(yáng)建筑大學(xué),東北電力大學(xué),上海海洋大學(xué),南京信息工程大學(xué),華僑大學(xué),齊魯工業(yè)大學(xué),武漢工程大學(xué),國(guó)防科技大學(xué),中南林業(yè)科技大學(xué),湘潭大學(xué),桂林電子科技大學(xué),廣西大學(xué),重慶郵電大學(xué),西南民族大學(xué),貴州財(cái)經(jīng)大學(xué),西安石油大學(xué),新疆大學(xué)。
很多考生還會(huì)糾結(jié)于一個(gè)問(wèn)題,那就是選擇MTI還是MA,MA是英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)碩士研究生的簡(jiǎn)稱,偏重理論和研究,與MTI相比對(duì)翻譯實(shí)踐和技巧運(yùn)用較少。因此如果考生的志愿是想要從事更加具有實(shí)踐性的工作,選擇MTI更為合適。
以上就是對(duì)mti在職研究生學(xué)校有哪些的介紹,報(bào)考在職研究生要注意的問(wèn)題還有很多,希望考生們能多加留意,多在網(wǎng)上查詢相關(guān)信息。
對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)翻譯碩士(英語(yǔ)口譯、英語(yǔ)筆譯)專業(yè)學(xué)位研究生英語(yǔ)口譯(專業(yè)學(xué)位)考生可以選報(bào)全日制或非全日制方式攻讀,報(bào)考專業(yè)研究方向時(shí)進(jìn)行選擇。非全日制攻讀擬安排周末上課。非全日制研究生畢業(yè)將獲得研究生學(xué)歷和碩士學(xué)位,與全日制研究生并無(wú)不同。
對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)(全日制/非全日制)研究生畢業(yè)時(shí),根據(jù)修業(yè)年限、學(xué)業(yè)成績(jī)等,按照有關(guān)規(guī)定發(fā)給相應(yīng)的、注明學(xué)習(xí)方式(全日制/非全日制)的研究生畢業(yè)證書;其學(xué)業(yè)水平達(dá)到規(guī)定的學(xué)位標(biāo)準(zhǔn),可以申請(qǐng)授予相應(yīng)的碩士學(xué)位證書。全日制和對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)非全日制研究生實(shí)行相同的考試招生政策和培養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn),其學(xué)歷學(xué)位證書具有同等法律地位和相同效力。