海南師范大學(xué)翻譯碩士英語(yǔ)筆譯在職研究生專業(yè)初試科目:①101思想政治理論②211翻譯碩士英語(yǔ)③357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)④448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)。翻譯碩士英語(yǔ)考試是一種測(cè)試應(yīng)試者單項(xiàng)和綜合語(yǔ)言能力的尺度參照性水平考試。考試范圍包括MTI考生入學(xué)應(yīng)具備的英語(yǔ)詞匯量、語(yǔ)法知識(shí)以及英語(yǔ)閱讀與寫(xiě)作等方面的技能。
漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)考試是測(cè)試考生百科知識(shí)和漢語(yǔ)寫(xiě)作水平的尺度參照性水平考試。考試范圍包括本大綱規(guī)定的百科知識(shí)和漢語(yǔ)寫(xiě)作水平。
英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考試是測(cè)試考生是否具備基礎(chǔ)翻譯能力的尺度參照性水平考試?荚嚪秶∕TI考生入學(xué)應(yīng)具備的英語(yǔ)詞匯量、語(yǔ)法知識(shí)以及英漢兩種語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的基本技能。
1、周末班:隔周周末(周六、日)上課;
2、全國(guó)班+面授班:平時(shí)網(wǎng)絡(luò)授課和面授學(xué)習(xí)自由結(jié)合。研究生報(bào)考條件是:
大專及以上學(xué)歷,旨在提高本人專業(yè)素質(zhì)和學(xué)歷層次的社會(huì)在職人士均可報(bào)名參加。對(duì)于英語(yǔ)水平是沒(méi)有特別要求的。完成學(xué)業(yè)后可以獲得結(jié)業(yè)證,滿足本科學(xué)歷且學(xué)士學(xué)位滿三年的學(xué)員可以參加申碩考試,通過(guò)申碩考試完成論文答辯后可以授予碩士學(xué)位。申碩考試每年5月進(jìn)行全國(guó)聯(lián)考,3月在中國(guó)學(xué)位與研究生教育信息網(wǎng)進(jìn)行網(wǎng)上報(bào)名,考試科目是外語(yǔ)和專業(yè)課綜合,考生要在規(guī)定年限內(nèi)分別通過(guò)這兩科達(dá)到及格線才行。