廣西師范大學翻譯碩士英語筆譯專業(yè)考試科目:①101思想政治理論②211翻譯碩士英語③357英語翻譯基礎④448漢語寫作與百科知識。
初試參考書:
1.李觀儀編《新編英語教程》(5、6),上海外語教育出版社,2008年。
2.何兆熊編《綜合教程》(6),上海外語教育出版社,2007年。
3.張培基編《英譯中國現(xiàn)代散文選》,上海外語教育出版社,1999年。
4.陳宏薇編《新編漢英翻譯教程》,上海外語教育出版社,2004年。
5 陳?稻幹吨袊g理論史稿》(修訂本),上海外語教育出版社,2008年。
6.葉朗編《中國文化讀本》,北京:外語教學與研究出版社,2008年。
復試參考書:
1. 劉季春編著,《實用翻譯教程(修訂版)》,中山大學出版社,2007年。
2. 郭著章、李慶生編著,《英漢互譯實用教程》,武漢大學出版社,2003年。
注:筆試中,理論部分占20%、實踐部分占80%。
1、周末班:隔周周末(周六、日)上課;
2、全國班+面授班:平時網絡授課和面授學習自由結合。研究生報考條件是:
大專及以上學歷,旨在提高本人專業(yè)素質和學歷層次的社會在職人士均可報名參加。對于英語水平是沒有特別要求的。完成學業(yè)后可以獲得結業(yè)證,滿足本科學歷且學士學位滿三年的學員可以參加申碩考試,通過申碩考試完成論文答辯后可以授予碩士學位。申碩考試每年5月進行全國聯(lián)考,3月在中國學位與研究生教育信息網進行網上報名,考試科目是外語和專業(yè)課綜合,考生要在規(guī)定年限內分別通過這兩科達到及格線才行。