北京外國語大學(xué)舉行了“中韓對話:語言、文學(xué)、文化論壇”。論壇由北京外國語大學(xué)中文學(xué)院和韓國韓國漢陽大學(xué)國際文化學(xué)院中文系、文化產(chǎn)業(yè)系、國文系共同發(fā)起。來自北京外國語大學(xué)與漢陽大學(xué)的學(xué)者共計40余人參加論壇。
北京外國語大學(xué)有法學(xué)、政治學(xué)、中國語言文學(xué)、外國語言文學(xué)、新聞傳播學(xué)、管理科學(xué)與工程、英語語言文學(xué)、俄語語言文學(xué)、法語語言文學(xué)、德語語言文學(xué)、日語語言文學(xué)、阿拉伯語語言文學(xué)、西班牙語語言文學(xué)、歐洲語言文學(xué)、亞非語言文學(xué)、外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)、翻譯學(xué)、語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)、比較文學(xué)與世界文學(xué)、中國古代文學(xué)、國際法學(xué)、外交學(xué)等碩士學(xué)位授權(quán)點。
北京外國語大學(xué)中文學(xué)院院長魏崇新介紹了我校與漢陽大學(xué)在學(xué)術(shù)與學(xué)生交流等方面形成的良好傳統(tǒng),他表示,本屆論壇對中韓學(xué)術(shù)交流具有重要意義,對各位學(xué)者的主題報告充滿期待。韓國漢陽大學(xué)邊成圭教授代表漢陽大學(xué)致辭,他認(rèn)為論壇的發(fā)起和舉辦是北外與漢陽大學(xué)多年來有效與深入交流的結(jié)果。
本次論壇的報告主要圍繞漢韓職銜稱謂異同、中韓辭典編纂、漢字結(jié)構(gòu)理據(jù)、唐詩格律、“韓流”歷史及中國的本土化等議題展開,多層面地向與會者展示了兩校在文學(xué)、文化、語言方面的研究實績,中文學(xué)院陳小明、方稚松、孟德宏、徐曉峰、韓振華、白亮等教師發(fā)表主題報告。